欧美日韩在线免费观看,久久精品合集精品视频,每日更新在线观看AV_手机,这里是精品中文字幕

<mark id="47rz2"><center id="47rz2"><dd id="47rz2"></dd></center></mark>

    <legend id="47rz2"><u id="47rz2"><blockquote id="47rz2"></blockquote></u></legend>

      當(dāng)前位置:好文網(wǎng)>實(shí)用文>讀書筆記>高中生堂吉訶德讀書筆記

      高中生堂吉訶德讀書筆記

      時(shí)間:2024-05-15 17:08:39 讀書筆記 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      高中生堂吉訶德讀書筆記

        當(dāng)閱讀了一本名著后,相信大家的收獲肯定不少,寫一份讀書筆記,記錄收獲與付出吧。你想知道讀書筆記怎么寫嗎?下面是小編幫大家整理的高中生堂吉訶德讀書筆記,僅供參考,大家一起來看看吧。

      高中生堂吉訶德讀書筆記

      高中生堂吉訶德讀書筆記1

        《堂吉訶德》的小說主人公原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)的騎士小說入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動(dòng)不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。

        初次接觸《堂吉訶德》,我對(duì)它的印象是一部滑稽可笑而俗氣的作品。主人公展現(xiàn)出了一種神經(jīng)質(zhì)的勇敢精神,讓人不禁對(duì)他產(chǎn)生輕視之情。然而,仔細(xì)品味之后,我發(fā)現(xiàn)這本書中蘊(yùn)含著一種深刻的道理。人們最基本的本性就是為了實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)而不顧一切地努力。在實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的過程中,那位瘦骨嶙峋、像高梁桿一樣挺拔的游俠騎士,以及那位充滿奇思妙想的紳士,始終展現(xiàn)出他們的正直善良本性,這正是人類最崇高的精神所在。盡管他們的單純性導(dǎo)致了許多笑話,但也正因?yàn)槿绱,才使得這部作品更加引人入勝。

        塞萬提斯創(chuàng)作《堂吉訶德》的初衷是為了嘲笑并打擊那些編造荒誕離奇情節(jié)的騎士小說,以及這些小說在人們中間產(chǎn)生的負(fù)面影響。他原本計(jì)劃將這部作品寫成一系列短篇故事,但隨著創(chuàng)作的'進(jìn)行,他逐漸將自己的人生經(jīng)歷和理想融入其中。隨著思想內(nèi)容的日益豐富,角色形象也越來越真實(shí),最終描繪出西班牙社會(huì)給人民帶來的災(zāi)難。因此,《堂吉訶德》成為了一部百科全書,讓我們能夠深入了解和研究當(dāng)時(shí)西班牙社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化和風(fēng)俗習(xí)慣。

        塞萬提斯在《堂吉訶德》中一方面針砭時(shí)弊,揭露批判社會(huì)的丑惡現(xiàn)象,一方面贊揚(yáng)除暴安良、懲惡揚(yáng)善、扶貧濟(jì)弱等優(yōu)良品德,歌頌了黃金世紀(jì)式的社會(huì)理想目標(biāo)。所有這些,都是人類共同的感情,它可以穿越時(shí)空,對(duì)每個(gè)時(shí)代,每個(gè)民族,都具有現(xiàn)實(shí)感。相隔四個(gè)世紀(jì)之后,仍感動(dòng)著每一個(gè)讀者!短眉X德》中出現(xiàn)了近700個(gè)人物,描寫的生活畫面十分廣闊,真實(shí)而全面的反映了16世紀(jì)末到17世紀(jì)初西班牙的封建社會(huì)現(xiàn)實(shí),揭露了正在走向衰落的西班牙王國的各種矛盾,譴責(zé)了貴族階級(jí)的無恥,對(duì)人民的疾苦表示了深切的同情。

        我想:正因?yàn)檫@個(gè)原因,這部作品被一百位來自全球54個(gè)國家和地區(qū)的作家推舉為最杰出的經(jīng)典文學(xué)巨著。

      高中生堂吉訶德讀書筆記2

        名著之所以被稱為名著,主要是因?yàn)樗軌蜃屪x者看到作者對(duì)世界的獨(dú)特理解,并且能夠讓讀者窺見一個(gè)遙遠(yuǎn)時(shí)代的風(fēng)貌。《堂吉訶德》正是一部具備這些特點(diǎn)的作品,它的深度讓我在表達(dá)對(duì)它的感受時(shí)感到有些害怕,因?yàn)槲覔?dān)心自己的膚淺可能會(huì)曲解作者良苦用心。

        有人說,《堂吉訶德》以尖銳無情的筆觸對(duì)當(dāng)時(shí)西班牙的政治、法律、道德、宗教、文學(xué)、藝術(shù)和私有財(cái)產(chǎn)制度進(jìn)行了批評(píng),被一些人稱為“騎士階級(jí)行將滅亡的史詩,一部偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)名著”。

        而我,對(duì)于這個(gè)看似可笑的騎士,則懷有一種樸素的崇拜。

        堂吉訶德是一個(gè)塞萬提斯筆下的理想主義者,他在自己構(gòu)建的世界里肆意妄為。對(duì)他來說,一臉麻子的村姑就是無與倫比的美人,風(fēng)車成了張牙舞爪的巨人,客棧老板則被他視為高貴的公爵。他從不參考所謂的客觀與正確,對(duì)外界的看法完全憑借自己的想象而定。盡管堂吉訶德在人們眼中無疑是個(gè)瘋子,但對(duì)他自己而言,僅僅通過與風(fēng)車搏斗的經(jīng)歷已足以使他戴上英雄的桂冠。他堅(jiān)信騎士小說,并將其作為自己人生的藍(lán)本,同時(shí)放棄了所謂“正常人”可能獲得的一切作為犧牲。

        現(xiàn)實(shí)生活中,也有一些孤獨(dú)而荒謬的`人,為了追求一個(gè)理想中的美好世界,甘愿忍受他人的不理解和現(xiàn)實(shí)的殘酷。也許他們的目標(biāo)就像堂吉訶德騎士的夢想一樣虛幻,但無論最終結(jié)果如何,他們持之以恒的勇氣和堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)都注定了這段旅程將不平凡。

        書中,堂吉訶德被鏡子騎士和白月騎士徹底擊敗后,病倒在床上。臨終前,他忽然清醒過來,深刻地批評(píng)了騎士小說,并告誡侄女不要嫁給騎士,否則不能繼承他的遺產(chǎn)。這個(gè)荒唐的“騎士”在自己傳奇一生的最后時(shí)刻,為自己獲得了一點(diǎn)無用的理智。就像那些被現(xiàn)實(shí)擊垮的追夢者一樣,他遺憾地接受了這個(gè)世界的真相,與之和平共處,只不過是用自己付出代價(jià)換來的理智罷了。

        堂吉訶德的故事對(duì)那些過著符合社會(huì)期望人生軌跡的人們來說,是一種滿足內(nèi)心渴望為所欲為的體驗(yàn):原來一個(gè)人可以如此反叛和自信,達(dá)到荒誕而浪漫的境界。被嘲笑的“騎士”毫不自私地付出自己,代替那些被迫平庸的人們給這個(gè)強(qiáng)勢世界一個(gè)響亮的耳光。有人在書評(píng)中寫道:“堂吉訶德和他的創(chuàng)造者塞萬提斯身上都有一種瘋子的靈魂,雖然我并不贊同堂吉訶德的無效行為,但我仍能感受到他們像夕陽余暉一樣,照亮著人間!

        我多希望在故事的最后,能夠看到我們偉大的騎士堂吉訶德攻下一座又一座華麗的城堡,并將其中一座贈(zèng)予可憐的桑丘,實(shí)現(xiàn)他最初的承諾,完成他征戰(zhàn)四方的浪漫使命。

      高中生堂吉訶德讀書筆記3

        小說的主要情節(jié)圍繞著主人公堂吉訶德中了騎士小說的毒而變得瘋瘋癲癲,以及桑丘因?yàn)樗某兄Z而傻里傻氣地跟隨他。然而,在他們的旅程中,我們發(fā)現(xiàn)如果不涉及騎士道,堂吉訶德實(shí)際上是一個(gè)博學(xué)多才、忠誠正直、對(duì)愛情忠貞不渝,并且對(duì)很多事情都有深刻見解的紳士。以下是關(guān)于《堂吉訶德》的讀書筆記,經(jīng)過精心整理:

        1、騎士精神的錯(cuò)位:堂吉訶德沉浸在騎士小說的幻想世界中,將自己視為真正的騎士。然而,他對(duì)于騎士道的理解卻與實(shí)際相去甚遠(yuǎn),導(dǎo)致他的行為荒謬可笑。這使我們反思了騎士精神的錯(cuò)位和幻滅感。

        2、對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的'追求:堂吉訶德雖然背離了現(xiàn)實(shí)世界,但他卻始終在尋求真實(shí),追求他心中的偉大事業(yè)。他的追求激勵(lì)著我們思考自己對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的態(tài)度和追求。

        3、愛情的力量:堂吉訶德對(duì)于愛情的執(zhí)著和忠誠令人感動(dòng)。他為了心中的愛情,不惜一切代價(jià),并且愿意為之奮斗到底。這引發(fā)了我們對(duì)于愛情的思考和對(duì)于真摯感情的珍視。

        4、對(duì)社會(huì)問題的思考:小說中通過堂吉訶德的冒險(xiǎn)經(jīng)歷和觀察,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的種種弊端和問題。從他的角度,我們可以看到貴族與平民之間的鴻溝、權(quán)力的腐敗以及道德觀念的扭曲等問題。這使我們反思社會(huì)問題,并思考如何改善現(xiàn)狀?傊,《堂吉訶德》通過幽默詼諧的故事情節(jié),揭示了人性的弱點(diǎn)和社會(huì)的種種問題。同時(shí),它也讓讀者思考自己對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的看法,并呼喚人們保持真誠、追求真理和美好的信念。

      高中生堂吉訶德讀書筆記4

        《堂吉訶德》是一本有意思的書,它由西班牙天才作家塞萬提斯創(chuàng)作,這本書深深地打動(dòng)了我。

        故事的主人公叫做張三,他是一個(gè)平凡的年輕人,熱衷于閱讀關(guān)于騎士的故事。這些故事影響了他的思想和行為,以至于他經(jīng);孟胱约菏且晃徽嬲尿T士。張三開始四處旅行,主動(dòng)插手各種沖突,希望能夠正義斗爭。然而,他的天真和幽默性格往往使得他陷入令人啼笑皆非的局面中。張三是一個(gè)極富趣味的角色。

        他會(huì)把自己的那匹瘦得不能再瘦的馬夸耀說是千里名駒;他還會(huì)把大風(fēng)車看成一個(gè)巨人,宣稱要與之戰(zhàn)斗;他親手制作了一個(gè)紙頭盔,并堅(jiān)信它是世界上最堅(jiān)固的頭盔;他將一個(gè)相貌平凡的農(nóng)家女子想象成了公主……這些種種行為,無不展現(xiàn)出他一個(gè)滑稽而有趣的個(gè)性。

        主人公堂吉訶德在書中的形象是活靈活現(xiàn)的雖然有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì),但他的身上還是有著許多值得我們學(xué)習(xí)的.東西。在書中,他遭遇了一連串的失敗和挫折,但是他并沒有放棄,越挫越勇,這種永不言棄的精神是值得我們好好學(xué)習(xí)的如果說堂吉訶德的故事是一個(gè)悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀。堂吉訶德臨終的一番話與其說是所謂的清醒倒不如說是他對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種妥協(xié),這其中包含了一切的辛酸與凄涼,諷刺與無奈。

        我想每一個(gè)讀過《堂吉訶德》的人,都會(huì)嘲笑唐吉訶德的不切實(shí)際,說他總是瘋瘋顛顛的,但是,我們不應(yīng)該只看到他另人發(fā)笑的一面,我們更應(yīng)該看到的是他另人敬佩的那一方面,他嫉惡如仇,面對(duì)自己的"對(duì)手",他總是光明正大地進(jìn)行挑戰(zhàn)。但是,值得我們深思的是,想堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在當(dāng)今社會(huì)正在漸漸地消磨殆盡。

        這是一本很有想象力的書,它主要是講了唐吉訶德的冒險(xiǎn),把生活中一些不可能的事集中在一起,最稀奇的是,塞萬提斯總有一些不可思議,稀奇古怪,別人想不到的念頭。

      高中生堂吉訶德讀書筆記5

        《堂吉訶德》是一本有意思的書,它由西班牙天才作家塞萬提斯創(chuàng)作,這本書深深地打動(dòng)了我。

        故事的主人公叫做堂吉訶德,由于平時(shí)里讀了許多的關(guān)于騎士的書,因受其影響而經(jīng)常把自己當(dāng)做騎士,到處去游歷,經(jīng)常為人打抱不平,但卻又經(jīng)常弄得笑料百出,是一個(gè)非常有趣的人。

        他會(huì)把自己的那匹瘦得不能再瘦的那匹馬向別人炫耀說是一匹千里名駒;他還會(huì)把大風(fēng)車看成了一個(gè)巨人,還宣布要與其戰(zhàn)斗;他自己做了一個(gè)紙頭盔,并且把他當(dāng)作是世界上最堅(jiān)固頭盔;他把一個(gè)面貌丑陋的農(nóng)家女想象成了公主……凡此種種,無不給讀者們呈現(xiàn)出了一個(gè)滑稽,有趣的人物。

        主人公堂吉訶德在書中的形象是活靈活現(xiàn)的雖然有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì),但他的身上還是有著許多值得我們學(xué)習(xí)的東西。在書中,他遭遇了一連串的失敗和挫折,但是他并沒有放棄,越挫越勇,這種永不言棄的精神是值得我們好好學(xué)習(xí)的如果說堂吉訶德的故事是一個(gè)悲劇,那么堂吉訶德臨終前的清醒則是對(duì)于我們所有人的悲哀。堂吉訶德臨終的一番話與其說是所謂的清醒倒不如說是他對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種妥協(xié),這其中包含了一切的`辛酸與凄涼,諷刺與無奈。

        我想每一個(gè)讀過《堂吉訶德》的人,都會(huì)嘲笑唐吉訶德的不切實(shí)際,說他總是瘋瘋顛顛的,但是,我們不應(yīng)該只看到他另人發(fā)笑的一面,我們更應(yīng)該看到的是他另人敬佩的那一方面,他嫉惡如仇,面對(duì)自己的"對(duì)手",他總是光明正大地進(jìn)行挑戰(zhàn)。但是,值得我們深思的是,想堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在當(dāng)今社會(huì)正在漸漸地消磨殆盡。

        這是一本很有想象力的書,它主要是講了唐吉訶德的冒險(xiǎn),把生活中一些不可能的事集中在一起,最稀奇的是,塞萬提斯總有一些不可思議,稀奇古怪,別人想不到的念頭。

      高中生堂吉訶德讀書筆記6

        《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》的中文譯本據(jù)稱多達(dá)一二十種,其中一位翻譯家董燕生,在接受媒體采訪時(shí)表示:“我對(duì)之前權(quán)威版本并不畏懼,敢將楊絳的譯文作為反面教材!倍嗌f道,“認(rèn)為楊絳的譯本就是最佳版本完全是一個(gè)誤解”,“她過于自信,沒有查字典的地方她沒有去查字典”;他還批評(píng)了楊絳譯本中的“胸上長毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等翻譯方法,并指責(zé)楊絳的譯本比他的少了11萬字,“可以看出她在翻譯時(shí)刪除了一些章節(jié)”,最后他表示:“我現(xiàn)在將其作為翻譯課的反面教材,以避免學(xué)生再犯這種錯(cuò)誤!

        《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。

        資深出版人李景端對(duì)此甚感驚訝,因?yàn)闂罱{曾將《堂吉訶德》中一句成語譯為“胸上長毛”,這在西班牙語界,有人稱它敗筆,也有人稱它妙筆,對(duì)涉及翻譯學(xué)不同詮釋的學(xué)術(shù)問題,見仁見智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽說這事就批評(píng)了李景端,說:“你怎么還像個(gè)毛頭小伙子愛管閑事!對(duì)那種批評(píng),我一點(diǎn)不生氣,不想去理它,隨他怎么說吧!

        經(jīng)過深思熟慮,楊絳終于向李景端透露:“在《文史通義》中,劉知幾提到了對(duì)文章進(jìn)行‘點(diǎn)煩’的主張,即刪去冗長繁瑣之處,以使文字更為簡明扼要。在翻譯涉及兩種不同語言表達(dá)的情況下,更需要特別注意‘點(diǎn)煩’的原則。起初,我翻譯《堂吉訶德》的時(shí)候,譯文長度超過了八十萬字。然而,經(jīng)過我仔細(xì)的'‘點(diǎn)煩’之后,成功將其縮減至七十萬字左右,這樣一來,文字變得更加清晰明了,但并未損害原意的一絲一毫。比如書中的許多詩歌,我會(huì)查閱原作的行數(shù),然后刪減相應(yīng)的行數(shù)。在進(jìn)行翻譯時(shí),既要盡力為原作者服務(wù),也要為讀者著想。我‘點(diǎn)煩’掉了十多萬字,目的就是讓讀者更輕松地理解內(nèi)容,更加省力。另外,這樣做還能減少我稿費(fèi)的數(shù)量!

        一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯家給記者舉了個(gè)例子:塞萬提斯在講故事和用詞時(shí),經(jīng)常很啰嗦冗長。然而,適當(dāng)?shù)亍包c(diǎn)煩”,確實(shí)能使語義更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》上冊(cè)中的兩個(gè)章節(jié)標(biāo)題為例。比如第33章的標(biāo)題,在董燕生的譯本中,是這樣翻譯的:“這里講到一個(gè)死乞白賴想知道究竟的人”。而屠孟超的譯本則翻譯成:“一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事”。而楊絳則將其譯為:“何必追根究底(故事)”。再比如第35章的標(biāo)題,在董燕生的譯本中,是這樣翻譯的:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結(jié)尾”。而屠孟超的譯本則翻譯成:“《一個(gè)不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”。而楊絳則將其譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅以第33章的標(biāo)題為例,楊絳的譯文字?jǐn)?shù)比董燕生和屠孟超的譯本少了一半甚至近一半。然而,讀起來并不會(huì)產(chǎn)生誤解或歧義,反而感覺簡單明了。

        中國社會(huì)科學(xué)院外文所研究員葉廷芳向記者表示:“翻譯并不僅僅是一種語言技巧,而是一門語言藝術(shù)。而藝術(shù)有時(shí)并不遵循規(guī)則,例如語法或某個(gè)詞的常見含義等等。偉大作家的作品都融匯了深厚的文化底蘊(yùn),如果譯者沒有相應(yīng)的文化背景,他們的譯作就無法達(dá)到原作的高度。此外,從文學(xué)風(fēng)格來看,《小癩子》和《唐吉訶德》都具有巴洛克文學(xué)的特點(diǎn)。巴洛克文學(xué)在17世紀(jì)的南歐和中歐曾經(jīng)盛行一時(shí),后來又逐漸被人遺忘,直到20世紀(jì)才重新崛起。楊先生之所以如此喜歡譯巴洛克小說(或流浪漢小說),顯然是看到了這種非傳統(tǒng)文學(xué)作品的狂野之處,以及其強(qiáng)大的生命力和未來潛力。這正是因?yàn)槲幕滋N(yùn)的影響。不知道董燕生是否也看到了其中的奧秘呢?”

        翻譯家、楊武,一位知名的歌德學(xué)者,認(rèn)為在翻譯界存在著一種歪風(fēng)。這種歪風(fēng)就是某些人特意挑選已經(jīng)被公認(rèn)為優(yōu)秀的翻譯家或作品中的“小錯(cuò)誤”,然后對(duì)其進(jìn)行攻擊。他們只關(guān)注所謂的錯(cuò)誤,而不顧其他方面的優(yōu)點(diǎn),同時(shí)貶低他人以抬高自己。這種現(xiàn)象在近年來的翻譯界越發(fā)明顯。然而,如果批評(píng)者本身是一個(gè)無名小卒,我們應(yīng)該不予理睬,以免助長其踩著名家肩膀向名人堂邁進(jìn)的美夢。然而,董燕生并非無名之輩,因此有必要對(duì)他的批評(píng)進(jìn)行駁斥,并據(jù)理回?fù)簟?/p>

        “在這個(gè)事件中,董燕生涉嫌濫用職權(quán)!狈g家和勞倫斯學(xué)者畢冰賓提出了一個(gè)問題:“作為一名譯者,董燕生怎么可以同時(shí)兼任運(yùn)動(dòng)員和裁判呢?這是不公平競爭!作為一名教授,他這樣做等于濫用國家授予他在公共講壇上傳授知識(shí)的權(quán)力。在沒有得到法律或?qū)W術(shù)界廣泛認(rèn)可和裁決的情況下,他又怎么能在課堂上私自對(duì)楊絳的譯本進(jìn)行定性,尤其是與另一個(gè)有競爭關(guān)系的譯本進(jìn)行定性?這是濫用教師職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗!

      高中生堂吉訶德讀書筆記7

        我最近讀了一本書,名叫《堂吉訶德》,他是西班牙作家塞萬提斯的著名代表作。這本小說講述了年逾五旬的紳士吉哈納因讀騎士小說走火入魔而改名堂吉訶德,鬧出不少令人笑掉大牙的事情。

        這本書一開始看起來似乎很荒謬,但事實(shí)上它非,F(xiàn)實(shí)地影射了當(dāng)時(shí)的社會(huì)問題。西班牙自哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸并通過戰(zhàn)爭統(tǒng)一全國以來,其國力迅猛發(fā)展,尤其在文學(xué)領(lǐng)域表現(xiàn)得尤為明顯。當(dāng)時(shí)涌現(xiàn)了許多優(yōu)秀的作品,其中就包括了騎士小說。然而,隨著時(shí)代的變遷,西班牙逐漸失去了海洋霸主的地位,再加上頻繁的戰(zhàn)爭和封建經(jīng)濟(jì)的解體,統(tǒng)治者的聲望不再如以前那樣高大。因此,統(tǒng)治者們與教會(huì)勾結(jié)起來,通過騎士小說來鞏固他們的地位,宣傳所謂的“騎士道光榮”,并煽動(dòng)民眾加入他們的隊(duì)伍。由于欲望的加劇,騎士小說越來越粗制濫造,越來越荒誕離奇。正是作者看到了這種現(xiàn)象,才決定動(dòng)筆創(chuàng)作這篇作品。

        堂吉訶德是一個(gè)正義的斗士,他不屈不撓、勇敢無畏、行俠仗義。他深深的'厭惡強(qiáng)暴者和黑暗的社會(huì),企圖通過自己的游俠行徑振興騎士道,但是事與愿違,騎士道已經(jīng)被時(shí)代所淘汰。再加上他深受騎士小說的毒害,成為一個(gè)行動(dòng)盲目的人,將幻想與現(xiàn)實(shí)融為一體,他把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把羊群當(dāng)成軍隊(duì),把理發(fā)師的金盆當(dāng)成頭盔,因此大家都認(rèn)為他是個(gè)瘋子。尤其是在住旅店那幾章,他被眾人耍得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),而自己卻糊里糊涂,完全沒有察覺。讀到這里,我不禁為堂吉訶德感到悲哀。

        再者,他是一個(gè)純粹的理想主義者,他希望建設(shè)一個(gè)高度自由的新社會(huì),可惜他的理想是超現(xiàn)實(shí)的,凌駕于現(xiàn)實(shí)和法律之上的,而且在這樣的驅(qū)動(dòng)下,他做出了打傷押送囚車的衛(wèi)兵,并釋放國王囚犯這樣瘋狂的舉動(dòng)。他希望囚犯們能自由,但他不知道,囚犯是沒有權(quán)利獲得自由的。所以他的理想無法實(shí)現(xiàn)。

        最后,堂吉訶德離世后,參孫學(xué)士為他寫下了以下的贊美之詩:無畏強(qiáng)權(quán),舍身不悔,愚者何人?英雄顯著!豪情激蕩,超越塵埃,一生如幻,臨終方真。

      【高中生堂吉訶德讀書筆記】相關(guān)文章:

      堂吉訶德的讀書筆記03-13

      【經(jīng)典】堂吉訶德讀書筆記01-25

      《堂吉訶德》的讀書筆記09-22

      堂吉訶德讀書筆記03-25

      《堂吉訶德》讀書筆記03-18

      堂吉訶德讀書筆記02-05

      《堂吉訶德》讀書筆記02-26

      (優(yōu)秀)堂吉訶德讀書筆記07-07

      《堂吉訶德》讀書筆記范文07-20