- 相關(guān)推薦
堂吉訶德讀書筆記15篇[精]
讀完一本經(jīng)典名著后,大家一定對生活有了新的感悟和看法,這時就有必須要寫一篇讀書筆記了!那么你會寫讀書筆記嗎?以下是小編精心整理的堂吉訶德讀書筆記,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
堂吉訶德讀書筆記1
《堂吉訶德》董燕生的譯本能夠說是近年來新出的一種一本,翻譯的確實(shí)不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學(xué)者的譴責(zé),現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:
《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱多達(dá)一二十種,其中一位譯者董燕生,在理解媒體采訪時稱:“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當(dāng)反面教材”,董燕生說,“認(rèn)為楊絳譯本就是最好的版本完全是個誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評楊絳譯本中“胸上長毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責(zé)楊絳譯本比他的譯本少了11萬字,“可見她翻譯時刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說:“我此刻是拿它當(dāng)翻譯課的反面教材,避免學(xué)生再犯這種錯誤!
《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。
資深出版人李景端對此甚感驚訝,因?yàn)闂罱{曾將《堂吉訶德》中一句成語譯為“胸上長毛”,這在西班牙語界,有人稱它敗筆,也有人稱它妙筆,對涉及翻譯學(xué)不一樣詮釋的學(xué)術(shù)問題,見仁見智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽說這事就批評了李景端,說:“你怎樣還像個毛頭小伙子愛管閑事!對那種批評,我一點(diǎn)不生氣,不想去理它,隨他怎樣說吧!
經(jīng)過“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對文章要進(jìn)行‘點(diǎn)煩’,要刪繁就簡,點(diǎn)掉剩余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不一樣表述,更就應(yīng)注意‘點(diǎn)煩’!短眉X德》的譯文,起初我也譯有八十多萬字,后經(jīng)我認(rèn)真的‘點(diǎn)煩’,才減到七十多萬字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點(diǎn)沒有‘點(diǎn)掉’。比如書中許多詩歌,能夠去查查,原詩是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點(diǎn)煩’掉十多萬字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來我還少拿了十多萬字的稿費(fèi)呢。”
一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬提斯講故事和用詞,常常十分冗長羅嗦,適當(dāng)“點(diǎn)煩”,確實(shí)會使語意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊)兩章的標(biāo)題為例。如第33章標(biāo)題,董燕生譯本為:“那里講到一個死乞白賴想明白究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標(biāo)題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想明白究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅比較第33章的標(biāo)題,楊絳譯文的字?jǐn)?shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來并不會產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡意明。
中國社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門語言的技術(shù),而是一門語言的藝術(shù),而藝術(shù)有時是不認(rèn)規(guī)律的,諸如語法或某個詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊(yùn)中來的.,譯者沒有相應(yīng)的文化底蘊(yùn),其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學(xué)的風(fēng)格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學(xué)特征的作品。巴羅克文學(xué)在17世紀(jì)的南歐和中歐盛極一時,后被埋沒,20世紀(jì)又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(或流浪漢小說),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學(xué)的野性*基因的強(qiáng)大生命力及其前途。這就是文化底蘊(yùn)所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒有?”
翻譯家、歌德學(xué)者楊武能認(rèn)為:專挑名家名譯的“錯兒”,攻其一點(diǎn)不及其余,貶低他人抬高自我,是這些年譯壇的歪風(fēng)之一。如果發(fā)難者系無名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進(jìn)名人堂的美夢。董燕生似非無名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。
“在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑。”翻譯家、勞倫斯學(xué)者畢冰賓認(rèn)為,“作為一個譯者,董燕生怎能既當(dāng)運(yùn)動員,又當(dāng)裁判員?這是不公平競爭!作為一名教授,他這樣是濫用國家給他在公共講壇上傳授知識的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒有普遍認(rèn)可和裁定的狀況下,怎樣能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個有競爭的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗。”
堂吉訶德讀書筆記2
經(jīng)過幾年的掙扎,終于在病毒流行的這幾天把《堂吉訶德》讀完了。
首先,我覺得雖然我讀了一遍,卻好像我的腦袋里并沒有留下什么有用的東西,感覺依然空空如也。但即使如此,我對最后的部分還是有些印象的,最后的結(jié)尾按照作者的愿望,堂吉訶德悔悟了。他的肉體在這個世界上消失,也正如騎士道在作者腦海中應(yīng)有的歸宿。說實(shí)話,我對這個倉促的結(jié)局并不是感到很滿意,但在這里也不深究了。
對于整本書,我覺得也許作者的意圖在于諷刺當(dāng)時社會上騎士小說的流行,但不知為何在我讀來更像一本真切的人物傳記與一方的風(fēng)土人情記敘。
經(jīng)典為何是經(jīng)典?經(jīng)典的精髓是扎根于時代的。正如莎士比亞的戲劇能深刻反映文藝復(fù)興時期人們思想生活,從而有的放矢的批判,《堂吉訶德》在被閱讀時,也許更應(yīng)該被放在一個騎士小說禍害百姓的背景下。
堂吉訶德,當(dāng)之無愧的主人公,沉迷于騎士小說,在大多數(shù)人眼中他是瘋傻的,他的眼中,是與常人生活不一樣的騎士道世界。他可以把銅盆當(dāng)做頭盔,可以為了騎士道不吃肉,可以聽信各種讒言,可以忍受各種苦難。他在自己的世界里揮刀舞槍,“行俠仗義”,大多數(shù)不是幫了別人的倒忙,就是無中挑釁,再吃一回苦頭?v有真才實(shí)學(xué),卻只能被騎士道思想操縱,可嘆、可悲。
他已對騎士小說瘋魔,并且還把自己的'思想成功灌入了桑丘的腦海中。僅有的科學(xué)知識不能幫他辨明真假,只能在騎士道休息時才能出來冒個泡。因此,他必定是不能與常人相融的。別人都當(dāng)他是個瘋子、傻子,盡可能的取笑他,并以此為樂。最典型的是最后部分的公爵夫婦,總是想方設(shè)法、絞盡腦汁的捉弄堂吉訶德和桑丘取樂,直到最后兩人快回家時還不肯放過最后的機(jī)會。正如書中所說,被捉弄的人固然傻,可是這兩口子捉弄兩個傻子捉弄的那么起勁,可見自己也傻得不輕。
從這種意義上來講,騎士小說不止害一個人,還欲要整個社會在騎士的刀槍下陪葬。
但是,拋開某方面來講,堂吉訶德的確可以說是個高尚的人。他懂得天文地理,說出來的話也使人佩服。他可以在危難面前鎮(zhèn)定自如,舍生忘死的去拼搏;他可以在狄艾果面前侃侃而談教育,儼然兒子們的人生好導(dǎo)師,他可以為了心上人杜爾西內(nèi)婭堅(jiān)定不渝,始終如一……他不缺財(cái)富,不缺才華,唯獨(dú)缺了點(diǎn)心眼。
故事中其他人物也是值得肯定評價的。參孫、神父、理發(fā)師,為了堂吉訶德,也是不辭辛勞了。桑丘,這位忠誠、口直心快、又具有管理才能的侍從,雖然也有點(diǎn)傻里傻氣,嘴上一直說要離開,卻一直跟主人上刀山下火海,是可遇不可求啊。
對堂吉訶德這個人,我不吝于自己的批評,卻要給他更多的贊美。我寧愿視他一位勇于追求自己理想的勇者,在路上不服輸、不丟初心,即使這個理想在世人眼中荒誕不經(jīng)。
堂吉訶德讀書筆記3
這本書講了一位名為吉哈達(dá)的紳士,他本來是一個正常而又斯文的人,但卻迷上了騎士小說。
他買了一本又一本騎士小說,看得廢寢忘食,終于有一天,他有了一個全世界瘋子也從來沒有過的念頭——他要去做一個游俠騎士,為人們打抱不平。
他帶上村里一個名為桑丘的人,做自己的侍從,騎上馬,全身披掛地出發(fā)了。
他去到一個客店,門口站著兩個娼妓,在他看來這就是一間城堡,他認(rèn)為那兩個婦女是富家小姐。晚餐的黑面包散發(fā)著臭味,卻被堂吉訶德說成是上等白面包。
這次出行很短暫,三天后他回了家,一天到晚都在胡言亂語。
村里的神父決定將那些害人的騎士小說全部燒掉,只留下不害人的書。可是這樣做也無濟(jì)于事,因?yàn)樗呀?jīng)全部記住了。
他再一次出了門,答應(yīng)桑丘,自己一定會給予他一個海島。
他們?nèi)找剐凶撸羊T士書里的一切搬到現(xiàn)實(shí)生活中來。他虛構(gòu)的心上人,令他瘋得更加過分了。
他前去一個村子里尋找他心中的這位小姐,見到的'卻是奇丑無比的村姑,他認(rèn)為一定是魔法師,把她變成這樣的。
后來,他們遇上了十分富有的伯爵夫婦,他們給堂吉訶德最好的待遇,堂吉訶德感覺到自己已經(jīng)成為了一名真正的騎士了。因?yàn)椴还茉谀囊槐酒鏁凶x到的,都是上千仆人管家,圍著騎士們,每天都能吃到美味的佳肴,而現(xiàn)在這一切都成真了。
這對于他的仆人桑丘來說,十分不可思議。伯爵夫婦決定把這個玩笑開久一點(diǎn),于是拿了一塊自家的地,充當(dāng)桑丘夢寐以求的海島。
可是海島總督干了沒多久,海島就被敵人包圍了,他覺得自己擔(dān)不起這個重任,下臺了。
終于,堂吉訶德在外當(dāng)騎士的日子結(jié)束了,他和桑丘向老家的方向走去,臨終時,堂吉訶德對神父本人說,他這輩子都被騎士小說毀了。
大家發(fā)現(xiàn),他頭腦終于清醒了。不久后,這位著名的騎士便與世長辭了。
讀完這本書,我體會到了堂吉訶德雖瘋癲,卻也做了一些好事,他的大膽令人佩服。還有桑丘,他忠心耿耿為主人服務(wù),主人將自己的家產(chǎn)給了他一部分,他如此忠誠,獲得獎勵也是應(yīng)該的。
堂吉訶德讀書筆記4
對于理想這個詞此刻越談越少了,人長大了就變的很現(xiàn)實(shí),在堂吉訶德身上又看到了久違的夢想。
其實(shí)堂吉訶德就是一個在現(xiàn)實(shí)世界的理想主義者,堂吉訶德有個很完美而又很天真的想法——做一名維護(hù)世界正義的騎士。然而中世紀(jì)已經(jīng)過去很久了,騎士們早已離我們而去,留下的是那些不知真假的傳說,可堂吉訶德偏偏就相信了,光從堂吉訶德的語言來看,個性是對要去作總督的桑丘的一番教導(dǎo),堂吉訶德確實(shí)是一名很有正義感而且對感情忠貞不渝的優(yōu)秀騎士。小說的可笑之處就是讓我們這位騎士“生不逢時”。然而作者并沒有讓堂吉訶德像中國代詩人那樣哀嘆命運(yùn)和世道,而是選取讓他堅(jiān)持自我的信念,在一個不屬于騎士的時代“仗劍走天涯”。
小說的剛開始堂吉訶德的形象是很愚蠢很可笑的,把它讀完時會發(fā)現(xiàn)堂吉訶德這個人很天真,很可愛。在現(xiàn)實(shí)生活中有幾個人能像堂吉訶德一樣持續(xù)著那份童真如此沉醉在自我喜歡的事物之中,又有幾人在這種“逆境”之中堅(jiān)持自我的夢想?或許站在堂吉訶德的角度來說他是幸福的,我們能夠看到他為自我是一名騎士而感到驕傲。我甚至有些嫉妒他——回想自我在讀武俠小說時也曾幻想過自我是一位武功高強(qiáng),頂天立地的大俠。
作者在書中提到騎士小說害人,于是透過堂吉訶德這位不貼合時代特征的“騎士”的愚蠢行為來進(jìn)行辛辣的諷刺。然而作者在對堂吉訶德這個人物的塑造上卻沒有刻意抹黑,堂吉訶德富有強(qiáng)烈的正義感和愛國主義精神,待人真誠,為人正直,總是為別人打抱不平,臨死也不忘對桑丘的承諾的誠實(shí),單純,對愛人忠貞,到哪都對人宣稱達(dá)西妮亞是世界上最美麗的女人,為了她的名譽(yù)愿意與人決斗,應(yīng)對獅子毫不畏懼的勇敢,堅(jiān)持自我的信念不動搖。所有這一切加起來讓我們看到的是一個近乎于完美的人。
故事結(jié)尾堂吉訶德被月亮騎士打敗,騎士理想遭到了毀滅性的打擊,結(jié)果抑郁生病而死。在他死的最后時刻,他“醒”過來了,從理想中的`騎士回歸到了具有傳統(tǒng)價值觀的普通人,或許在常人看來這是個很好的結(jié)局,至少他清醒過來了,堂吉訶德自我是怎樣想呢?也許是他自我感覺自我拯救達(dá)西妮亞的任務(wù)已經(jīng)完成,自我騎士生涯也能夠告一段落了吧。
宗教的衰落,科技的發(fā)展導(dǎo)致了一些人們信仰和理想的缺失,他們庸庸碌碌的生活在自我用鋼鐵鑄造的囚籠里,不敢去實(shí)踐自我的理想,甚至從未思考過自我生存的好處。
這時,堂吉訶德透過詼諧幽默的方式讓你在開懷大笑的同時重溫自我的過去的“騎士夢想”。
堂吉訶德讀書筆記5
1、堂吉訶德,一個年老的鄉(xiāng)村紳士,懷著偉大騎士的靈魂,苦苦思索著無人能明白的理想,在庸碌現(xiàn)實(shí)中——想非現(xiàn)實(shí)的夢,他尋找著夢境。往昔多么美妙,騎士、公主、駿馬和惡龍。如今多么黯淡,村紳、村姑、騾子與綿羊。此刻,誰在世上奔走哭泣?誰在世上橫行施暴?你睜開眼——眼中只有憐憫弱者的哭泣。你閉上眼——耳中只有巨獸咆哮的風(fēng)暴。這世界需要拯救,需要偉大的堂吉訶德騎士。堂吉訶德帶著桑丘開始了他們偉大的出征,他們是那么可笑,內(nèi)心卻又那么認(rèn)真?蓱z的桑丘他什么也不知道。噢!這沒關(guān)系,因?yàn)樗嘈,他相信主人許諾給他島嶼,就像相信死后能得到天堂。田野上的風(fēng)車,在他眼中是——放肆的巨人,呼嘯舞動的長臂,戰(zhàn)斗是命運(yùn)給騎士最好的安排!吧系郏咸鞝,主啊,救救他……”,在桑丘的吶喊助威下,堂吉訶德拿起長矛,沖向風(fēng)車……啊!堂吉訶德和馬飛上了天,飛上去的是夢想,掉下來的是實(shí)實(shí)在在的土地,告訴我這是怎么回事?一定是魔法師的妒忌,才將巨人變成風(fēng)車。
2、命運(yùn)像水車的輪子一樣旋轉(zhuǎn)著,昨天還高高在上的人,今天卻屈居人下。
3、自由是天賜的無價之寶,地下和海地所埋葬的一切財(cái)富都比不上。自由和體面一樣值得拿性命去拼。不得自由而受奴役是最苦的事。
4、戀愛是戴著眼鏡看東西的,會把黃銅看成金子,貧窮看成富有,眼睛里的斑點(diǎn)看成珍珠。 5、“靠上天賜福,一個娶了美貌女子為妻的人,一要小心自己帶回家的都是些什么朋友,二要留意妻子跟什么樣的女伴交往!
6、一個未經(jīng)別人追求過的女人,未必像表面上看來的那么賢良。只有面對死死糾纏的情人,不為諾言,饋贈和淚水所動的女人才算得上真正的堅(jiān)貞可靠。
7、唐吉訶德對此表示感謝,然后吃了點(diǎn)兒東西。桑喬吃得可不少。吃完后,兩人倒地睡覺,任憑那兩頭牲口在肥沃的草地上隨意啃青。他們醒來時天色已漸晚,兩人便趕緊騎上牲口繼續(xù)趕路,想盡快趕到一西里外的一個客店去。我這里說客店是因?yàn)樘萍X德稱它為客店,而沒有像以往那樣把所有的客店都稱為城堡。
8、“看管和愛護(hù)女人還得像看管和愛護(hù)開滿鮮花的花園一樣,主人決不能允許外人進(jìn)去亂踩亂摘,他們只能站在遠(yuǎn)處隔著鐵柵欄消受園中的美色和芳香!
9、愛情這東西有時候在天上飛,有時候在地下走;弄的你渾身是傷,弄得他死去活來;有時候看準(zhǔn)一個人剛想拔腿撲過去,可轉(zhuǎn)眼工夫又作罷;有時候早上進(jìn)攻堡壘,晚上就拿下來了,誰也甭想擋住它。
10、美德的小徑是狹窄的,惡德的大道是寬闊的。
11、我愿意跟隨那些過往的真正騎士的腳步,在沉沉入睡的荒野中——信馬漫步。我的命運(yùn)將緊連著動人的傳說,追隨自己的信念——將是我一生的行為。歲月啊……究竟在無盡的幻想中昏然流逝而去,還是應(yīng)該在廣闊的世界中刻下萬世留名的戰(zhàn)績?
12、朋友,告訴你吧,女人是件不完美的造物,不能成心設(shè)置障礙讓她跌撞摔跤,而是掃除障礙,廓清道路上的一切磕絆,使她不費(fèi)氣力,順順當(dāng)當(dāng)達(dá)到完美無缺的境界,也就是說,成為賢良貞潔的女人。
13、古人云,幸福的世紀(jì)和年代為黃金年代,這并不是因?yàn)樵谖覀冞@個鐵器時代非常珍貴的黃金到那個時候便唾手可得。人們稱之為黃金年代,是因?yàn)樯钤谀莻時代的人沒有你我之概念。在那個神圣的年代,一切皆共有。任何人要得到基本食物,只需舉手之勞,便可以從茂盛的圣櫟樹上得到香甜的.果實(shí)。源源不斷的清泉與河流提供了甘美澄澈的飲水。勤勞機(jī)智的蜜蜂在石縫樹洞里建立了它們的國家,把豐收的甜蜜果實(shí)無私地奉獻(xiàn)給大家。茁壯的栓皮櫧樹落落大方地褪去它寬展輕巧的樹皮,在樸質(zhì)的木樁上蓋成了房屋,為人們抵御酷暑嚴(yán)寒。
14、從事這項(xiàng)專業(yè)的人得是法學(xué)家,懂得獎懲分明,使每個人都可以得到他應(yīng)該得到的東西;他應(yīng)該是神學(xué)家,若有人來向他請教,他可以明確地講解他所信奉的基督教教義;他應(yīng)該是醫(yī)生,尤其應(yīng)該是草藥專家,能夠識別荒山野嶺中可以治傷的藥草,免得游俠騎士到處去尋找治傷的藥;他應(yīng)該是天文學(xué)家,能夠通過觀察星星知道已經(jīng)是深夜幾時,知道自己所處的方位和氣候帶;他應(yīng)該懂得數(shù)學(xué),這門學(xué)問每時每刻都會用得上;除此之外,他還應(yīng)該具有宗教道德和其他各種基本道德。接下來,他還得會其他一些小事情,例如,他應(yīng)該像尼古拉斯或尼科勞人魚①那樣善于游泳,能夠釘馬掌,或修理馬鞍和馬嚼子。再回到剛才的話題上,他應(yīng)該忠實(shí)于上帝和他的意中人,應(yīng)該思想純潔,談吐文明,舉止大方,行動果敢,吃苦耐勞,同情弱者,最多于生活在陸地的時間,并且頻頻在西西里和陸地之間往返穿梭。主要的就是堅(jiān)持真理,為了保衛(wèi)真理,即使?fàn)奚约旱纳苍谒幌。這許多大大小小方面的才能構(gòu)成了一個優(yōu)秀的游俠騎士。這回您該知道了,洛倫索大人,騎士的學(xué)問難道是一門粗淺的學(xué)問嗎?難道不能同學(xué)校和課堂里最高深的學(xué)問相比嗎?
15、美德的小徑是狹窄的,惡德的大道是寬闊的。
16、我知道魯莽和怯懦都是過失;勇敢的美德是這兩個極端的折中。不過寧可勇敢過頭而魯莽,不要勇敢不足而怯懦。揮霍比吝嗇更近于慷慨的美德,魯莽也比怯懦更近于真正的勇敢!咨w爾·德·塞萬提斯《堂吉訶德》
17、名譽(yù)和美德是靈魂的裝飾,要沒有它,那肉體雖然真美,也不應(yīng)該認(rèn)為美。貞操是美德之中最最足以使身心兩者都增加美的。
18、我的豐功偉績,值得澆鑄于青銅器上,銘刻于大理石上,鐫于木板上,永世長存。當(dāng)我的這些事跡在世上流傳之時,幸福之年代和幸福之世紀(jì)亦即到來。
19、你以無理對我有理,讓我自覺得理虧,正如我埋怨你的美麗也是有道理的。
20、命運(yùn)像水車的輪子一樣旋轉(zhuǎn)著,昨天還高高在上的人,今天卻屈居人下。
堂吉訶德讀書筆記6
一個滿臉消瘦,面帶愁容的小貴族,為了心中美麗的達(dá)辛尼婭,他愛上了騎士小說一匹瘦弱的老馬-稷南提、一柄生了銹的長矛,一個破了洞的頭盔,堂吉訶德帶著桑丘開始了他們偉大的出征?墒菚r代變了,騎士制度早已成為歷史,他自然當(dāng)不成騎士了,于是他只得以幻想來實(shí)現(xiàn)當(dāng)騎士的向往,他把鄉(xiāng)村客店當(dāng)作城堡,把旅店老板當(dāng)作寨主,把旋轉(zhuǎn)的風(fēng)車當(dāng)作巨人,把羊群當(dāng)作軍隊(duì),把理發(fā)師當(dāng)作武士,把勝利取得的銅盤當(dāng)作有名的曼布里諾頭盔,把罪犯當(dāng)作受迫害的紳士鬧了許多的笑話,吃了無數(shù)苦頭,直到臨終前才醒過來。唉,可憐的堂吉訶德!
然而,堂吉訶德又是偉大的。這一點(diǎn)都不矛盾。由理想主義精神和浪漫主義情調(diào)構(gòu)成的唐吉訶德氣質(zhì)不是每個人都能具有的,這是一種充滿實(shí)踐勇氣和內(nèi)在熱情的英雄氣質(zhì),我們需要的.就是這種懷抱著崇高信念和偉大理想的唐吉訶德式的人物。堂吉訶德敢于追求自己心中的布宜諾斯艾利斯。達(dá)辛尼婭是只個美麗的夢,但是他努力尋找夢境。她對愛情是忠貞不渝的,即便那只是鄰村擠牛奶的姑娘。他有著無比正義的騎士精神,他一心認(rèn)為這世界需要拯救需要偉大的堂吉訶德。他是那么可笑,內(nèi)心卻又那么認(rèn)真。
正是堂吉訶德的無能和勇敢,讓隨同出門行俠的商丘不離不棄。商丘,一個伊壁鳩魯式的享樂派。朱光潛先生曾經(jīng)給過他們這樣一段評價:一個是滿腦子虛幻理想,持長矛和風(fēng)箏搏斗,以顯出騎士威風(fēng)的堂吉訶德本人,另一個是要從美酒佳肴,高官厚祿中享受人生滋味的商丘。潘沙。他們一個是可笑的理想主義者,一個是實(shí)用的理想主義者。但是堂吉訶德屬于過去,商丘。潘沙卻屬于未來。隨著資產(chǎn)階級勢力的日漸上升。理想的人就不是堂吉訶德而是商丘或許說堂吉訶德是聰明中的傻瓜,商丘是傻瓜中的聰明一點(diǎn)也沒有錯吧。
曾經(jīng)這部書只不過是對于騎士文學(xué)的諷刺目的在于把騎士文學(xué)地盤完全的摧毀,后來,它卻成了行將滅之的騎士階級的史詩。
堂吉訶德讀書筆記7
《堂吉訶德》是西班牙著名作家塞萬提斯的經(jīng)典之作,是西班牙歷史上里程碑式的二十本書之一。讀了這本書,最大的收獲就是學(xué)會正確對待理想與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾。
堂吉訶德·德·拉曼恰原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時風(fēng)靡社會的騎士小說而入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村的一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒。唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
當(dāng)初剛看到這部作品的時候,只是不覺得讓人發(fā)笑,那馬咋看上去,瘦骨伶仃,而也是消瘦的堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中。他走到那,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異讓人更是讓人啼笑皆非,但細(xì)細(xì)品味,__中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經(jīng)病入膏肓,但是堂吉訶德并沒有放棄自己對自由和理想的執(zhí)著追求,他勇斗風(fēng)車,除暴安良,怒殺羊群。干出很多不可思議的荒。唐事,面對人們的嘲弄,他依然抬起高昂的頭。而不曾覺得自己如此這般有任何不妥。尤其是這一段,當(dāng)堂吉訶德在見到上古騎士的圣像后曾說過這一番話:“這些圣人和騎士在世的時候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自己的驍勇贏得了天國,因?yàn)樘靽切枰?jīng)過努力才能進(jìn)入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什么……”是的,憑這樣的夢想是不會換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢想難道就是一種罪過嗎?試問一句,作為人難道就不應(yīng)該有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴了我們什么呢?它說,“不”。
從堂吉訶德身上還讓我看到了人們最基本的本質(zhì),那就是為了自己的目標(biāo)不顧一切地去實(shí)現(xiàn)它。在實(shí)現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時刻體現(xiàn)出他正直、善良、堅(jiān)韌不拔的本性,這是人類最崇高的精神,因?yàn)樘珕渭兞耍鹏[出許多笑話。要學(xué)習(xí)他堅(jiān)持不懈精神。
也許每一個讀過《堂吉訶德》的人都會對堂吉訶德騎士本人的主觀臆想和不切實(shí)際而哈哈大笑,然而,堂吉訶德并不應(yīng)該僅僅只是我們嘲弄的對象,他更讓我們敬佩的.地方就在于,每一個讀過這部作品的人,都會在這位大名鼎鼎的騎士的荒。唐行為里,看到他執(zhí)著而公正的品質(zhì)。他嫉惡如仇,總是正面向他的“敵人”發(fā)起不屈不撓的沖鋒,他從不背后給人捅刀子,更不用說用下流的中傷和惡意的誹謗來進(jìn)行決斗了。然而現(xiàn)在,令人惋惜的卻是,堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在如今我們這個時代已經(jīng)所剩無幾了。
我希望我們每一個人,都能像塞萬提斯筆下的堂吉訶德一樣,不拋棄,不放棄,勇敢的去找尋屬于我們自己的夢想,而這又是我們對堂吉訶德以及塞萬提斯本人最好的紀(jì)念!
堂吉訶德讀書筆記8
堂吉訶德·德·拉曼恰原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時風(fēng)靡社會的騎士小說而入了迷,自我也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自我取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村的一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自我終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒。唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自我也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
當(dāng)初剛看到這部作品的時候,只是不覺得讓人發(fā)笑,那馬咋看上去,瘦骨伶仃,而也是消瘦的堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中。他走到那,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異讓人更是讓人啼笑皆非,但細(xì)細(xì)品味,文章中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經(jīng)病入膏肓,但是堂吉訶德并沒有放下自我對自由和理想的執(zhí)著追求,他勇斗風(fēng)車,除暴安良,怒殺羊群。干出很多不可思議的荒。唐事,應(yīng)對人們的嘲弄,他依然抬起高昂的頭顱。而不曾覺得自我如此這般有任何不妥。尤其是這一段,當(dāng)堂吉訶德在見到上古騎士的圣像后曾說過這一番話:“這些圣人和騎士在世的時候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自我的驍勇贏得了天國,因?yàn)樘靽切枰?jīng)過努力才能進(jìn)入的;而我,直至今日,我還不明白自我付出的辛勞換回了什么……”是的,憑這樣的夢想是不會換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢想難道就是一種罪過嗎?試問一句,作為人難道就不就應(yīng)有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴了我們什么呢?它說,“不”。
從堂吉訶德身上還讓我看到了人們最基本的本質(zhì),那就是為了自我的目標(biāo)不顧一切地去實(shí)現(xiàn)它。在實(shí)現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時刻體現(xiàn)出他正直、善良、堅(jiān)韌不拔的本性,這是人類最崇高的精神,因?yàn)樘珕渭兞耍鹏[出許多笑話。要學(xué)習(xí)他堅(jiān)持不懈精神。
也許每一個讀過《堂吉訶德》的.人都會對堂吉訶德騎士本人的主觀臆想和不切實(shí)際而哈哈大笑,然而,堂吉訶德并不就應(yīng)僅僅只是我們嘲弄的對象,他更讓我們敬佩的地方就在于,每一個讀過這部作品的人,都會在這位大名鼎鼎的騎士的荒。唐行為里,看到他執(zhí)著而公正的品質(zhì)。他嫉惡如仇,總是正面向他的“敵人”發(fā)起不屈不撓的沖鋒,他從不背后給人捅刀子,更不用說用下流的中傷和惡意的誹謗來進(jìn)行決斗了。然而此刻,令人惋惜的卻是,堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在如今我們這個時代已經(jīng)所剩無幾了。
我期望我們每一個人,都能像塞萬提斯筆下的堂吉訶德一樣,不拋棄,不放下,勇敢的去找尋屬于我們自我的夢想,而這又是我們對堂吉訶德以及塞萬提斯本人最好的紀(jì)念!
堂吉訶德讀書筆記9
一般關(guān)于這本書的看法是它兼有戲劇和杯具的元素。說它喜劇,主要源于主人公在書中的行為與思想都是十分滑稽可笑的,從而構(gòu)成了喜劇元素;說它杯具,是因?yàn)樘眉X德雖然內(nèi)心有著完美的愿望、崇高夢想?yún)s想借助于騎士精神來實(shí)現(xiàn),并且得不到世人的認(rèn)同,這當(dāng)中不可調(diào)和的矛盾就構(gòu)成了杯具。
而在我看來,這本書應(yīng)當(dāng)是一部徹頭徹尾的杯具才對。即使它真的包含了一些喜劇元素,那也只是塞萬提斯為了突出主人公的杯具性而特意為之。一喜一悲的映襯不是喜劇愈喜,而是杯具愈悲。因?yàn)槲沂冀K認(rèn)為,作為一部文學(xué)作品,杯具的藝術(shù)性要遠(yuǎn)高于喜劇的藝術(shù)性。喜劇只能用作一時的歡娛,而杯具才能讓人反思。
對于塞萬提斯來說,一部不能引起反思的作品是沒有意義的。我們明白,彼時的西班牙王國正日漸衰落,同時聲勢浩大的文藝復(fù)興運(yùn)動也在那里發(fā)展起來。復(fù)雜的歷史條件與社會環(huán)境下,所有人都陷入了困境。王國所以期望能夠用騎士精神來加強(qiáng)統(tǒng)治,塞萬提斯則用一種極端的方式嘲弄了騎士精神。
而作者大概并沒有嘲弄堂吉訶德,因?yàn)樘眉X德實(shí)際上是一個受害者。相反的,主人公的英雄品質(zhì)在這本書里得到了充分的展現(xiàn)。他不是為了忠君、護(hù)教,而是為了扶危濟(jì)貧、改革社會;他勇敢而善良……除此之外,他還具有淵博的學(xué)識。能夠說,如果他不是看了那些騎士書籍,他必須能夠在社會上有所作為。
但他就偏偏看來那些誤人的騎士小說。這樣,他的淵博學(xué)識、優(yōu)秀品質(zhì)就反而“成就”了他“喜劇”的一生。世事之無常,瞬息萬變,在他身上體現(xiàn)得尤為明顯。由此也能夠想到一個問題:一個人何以由一個天才變成蠢材?又何以由一個英雄變成一個小丑?就作品本身而言,我們似乎能夠從作者的時代背景得到答案;然而既然這本書能夠流傳至今,就足以證明它在每個時代都具有其現(xiàn)實(shí)意義。
什么是杯具?所謂的杯具就是把世間最美的東西撕碎了給大家看。從某種意義上說,《堂吉訶德》貼合這樣的標(biāo)準(zhǔn)。他把主人公身上種種優(yōu)秀、完美的東西都“轉(zhuǎn)化”成了被世人嘲弄的理由,成就了一部“喜劇”;恰恰是這樣的“喜劇”造就了主人公的杯具人生。也許世界就是這樣,一邊是喜,一不注意就滑到悲的那一頭了。這并不僅僅存在于這樣那樣的歷史變革期。
傳奇作家塞萬提斯在這本被認(rèn)為代表著歐洲文藝復(fù)興時期小說最高成就的作品中勾勒出了一個既顛且癡的游俠騎士的`形象。說他顛,是因?yàn)樗扬L(fēng)車當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)軍隊(duì);說他癡,是因?yàn)樘眉X德從來都是那么固執(zhí),從來沒有看到過一個真實(shí)的世界——當(dāng)然他可能也看到了,但他卻一點(diǎn)也不相信。
堂吉訶德能夠說是一個特立獨(dú)行的人,雖然這樣形容他稍微有一點(diǎn)諷刺意味在里邊。畢竟他的“特立獨(dú)行”是有悖于世人的普遍認(rèn)知的。他的特立獨(dú)行不可是他敢于與天斗、與地斗,還體此刻他在應(yīng)對世人嘲諷時能夠自得心安。非但如此,他甚至還認(rèn)為整個世界、所有人都錯了,想要“拯救”世界。
他讓我聯(lián)想到了阿Q?墒窃谌f提斯的筆下,他比阿Q更“Q”。阿Q在應(yīng)對世界的時候,心里很清楚拯救是個十足的異類,挖空心思獲取一種“精神勝利”以自適。而堂吉訶德則不然,他渾然不知拯救頭腦中的世界完全不一樣于現(xiàn)實(shí)中的世界,反而認(rèn)為是別人錯了。因而在他的觀念中,根本就不存在如何自適的問題,而是一門心思與他眼中的巨人、惡魔決斗,不讓他們?yōu)楹θ碎g。僅從這一點(diǎn)上看,姑且不論他的行為是否有意義,我們能夠說,堂吉訶德比阿Q的“境界”要高,并且遠(yuǎn)超諸愚人癡人之上。
堂吉訶德讀書筆記10
堂吉訶德內(nèi)容簡介:
故事發(fā)生時,騎士早已絕跡一個多世紀(jì),但主角阿隆索·吉哈諾(唐·吉訶德原名)卻因?yàn)槌撩杂隍T士小說,時;孟胱约菏莻中世紀(jì)騎士,進(jìn)而自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地區(qū)的守護(hù)者),拉著鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行俠仗義”、游走天下,作出了種種與時代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。但最終從夢幻中蘇醒過來。回到家鄉(xiāng)后死去。
堂吉訶德讀書筆記:
讀這本書時候,我覺得這本書很荒唐,感覺是一本以一種很荒唐的故事來寓意人生的諷刺小說。它講的是堂吉訶德喜歡看騎士小說,并且走火入魔,還自封為騎士,想著能像書中的騎士守護(hù)女神,行俠仗義,游走江湖。主人公做出了很多很奇葩的事情,比如收把風(fēng)車看成是巨人,把綿羊看成是軍隊(duì),等等。
給我一個非常大的感觸:我們當(dāng)中的'很多人也許因?yàn)榭戳撕芏鄷,或者說自己的閱歷比別人大,總是生活在自己的世界里,按照自己腦中既定的模式或者說是書中的看法說法,或者是道聽途說的事情,不分場合、不分當(dāng)時的條件和情景,生搬硬套,東施效顰,最終鬧出一出出鬧劇。
堂吉訶德讀書筆記11
剛開始接觸《堂吉訶德》的時候,只是感覺它很滑稽,習(xí)慣看中國傳統(tǒng)的以情節(jié)見長的小說的我,除了留下一個全身盔甲的騎著高高的瘦馬和一個胖嘟嘟的連同他的驢也這么矮小的卡通般形象的印象外別無可談之處;再次看這部小說的時候,已經(jīng)是大學(xué)的時候了,了解了外國文學(xué)的發(fā)展脈頭,知道了什么是騎士文學(xué),發(fā)覺《堂吉訶德》這部小說是傳統(tǒng)騎士文學(xué)的異類,因?yàn)槲矣X得傳統(tǒng)的騎士文學(xué)比較悲壯和典雅;而另類的騎士文學(xué)荒誕,仿佛是周星弛的無厘頭電影這般那般。單就文學(xué)樣式來說,我一直認(rèn)為是沒有什么太大的優(yōu)差之別的,如果把《堂吉訶德》這部小說硬說為是為了抨擊騎士小說之類的話來,那是把它放在當(dāng)時的文藝復(fù)興的文化氛圍來說的,也許是剛好應(yīng)了時事的發(fā)展。在塞萬提斯他自己描述寫《堂吉訶德》的時候,他本打算寫成幾個短篇故事,后來寫著寫著,他把自己的生活經(jīng)歷和人生理想都寫進(jìn)去了,思想內(nèi)容越來越豐富,人物形象越來越現(xiàn)實(shí),直至描繪了西班牙社會給人民帶來的災(zāi)難,成為我們了解和研究西班牙當(dāng)時社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化和風(fēng)俗習(xí)慣的一部百科全書。
由此看來書中所展現(xiàn)的廣闊的社會畫面和流溢出的豐富的思想就遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是出自要掃除騎士小說這么一個簡單的動機(jī)。
一部經(jīng)典著作,永遠(yuǎn)給人以不同的感受,給人以新的啟迪。不同時代的`人,不同生活經(jīng)歷的人,不同人生理想目標(biāo)的人,都會有著不同的理解。這樣的作品,才會不僅當(dāng)時會被譯成多種文字,而且隨著時代的演進(jìn),不斷會有新的譯文出現(xiàn),這就是作品的生命力所在。當(dāng)我認(rèn)識到這一點(diǎn)的時候,幡然醒悟:《堂吉訶德》不正是這樣一部作品嗎?自古以來,理想和現(xiàn)實(shí)是左右著人類的一個不可調(diào)和的矛盾體。而《堂吉訶德》正是利用文學(xué)形式將這對矛盾揭示得深刻而生動,淋漓盡致,使得每代人都感受到果真如此,予以認(rèn)同。堂吉訶德是一位窮鄉(xiāng)紳,讀騎士文學(xué)入了迷,他不僅心中向往騎士生活,而且把這一愿望付諸行動,幾度離家,要鋤強(qiáng)扶弱,干一番轟轟烈烈的事業(yè)以名垂史冊。可是時代變了,騎士制度早已成為歷史,他自然當(dāng)不成騎士了,于是他只得以幻覺來實(shí)現(xiàn)當(dāng)騎士的向往,干出許多愚蠢、荒唐甚至瘋狂的事:他把風(fēng)車當(dāng)作惡魔的腦袋,毫不顧及自己的安危沖上去與之大戰(zhàn)一場。結(jié)果,給別人造成損失,自己也吃了苦頭。在現(xiàn)在的社會中大到國家小到我們每個人,都似乎有堂吉訶德的影子。
其次,從藝術(shù)角度講,塞萬提斯通過《堂吉訶德》的創(chuàng)作奠定了世界現(xiàn)代小說的基礎(chǔ),就是說,現(xiàn)代小說的一些寫作手法,如真實(shí)與想象、嚴(yán)肅與幽默、準(zhǔn)確與夸張、故事中套故事,甚至作者走進(jìn)小說對小說指指點(diǎn)點(diǎn),在《堂吉訶德》中都出現(xiàn)了。比如在堂吉訶德身上,愚蠢和聰明博學(xué),荒唐和正真善良,無能和勇敢頑強(qiáng)就這樣矛盾地融合在一起.這是一個可笑但并不可不惡,甚至是相當(dāng)可愛的幻想家.桑丘,這位待從的性格特點(diǎn)與他主人之間,既有相同方面的陪襯烘托,也有相反方面的襯托對比,而且又是同中有異,異中有同.相比之下,如果堂吉訶德是幻想型,那么這位待從則屬于現(xiàn)實(shí)型.他無論干什么,都不會忘記自己的現(xiàn)實(shí)利益,既使冒傻氣時也不例外。他更不是一味的傻乎乎,在“總督”任上的那一番審案,也頗有那么一點(diǎn)智慧的閃光,如果說:堂吉訶德是一位聰明的傻瓜,那么桑丘則應(yīng)該是傻瓜中的聰明人。除了這個兩個個性突出,對比鮮明的主人公外,書中還塑造了700個不同的職業(yè)、不同的性格的人物形象,他們從不同的角度反映時代、反映現(xiàn)實(shí),它所帶來的意義,也許對于整天充斥著音樂影象電子多媒體合成的各種多維刺激的現(xiàn)代人感受不深,但是在當(dāng)時,人們的唯一娛樂方式就是挑燈讀書,因而能早在17世紀(jì)——文學(xué)剛剛啟蒙復(fù)興的時代,塞萬提斯就寫出了《堂吉訶德》,它給予近現(xiàn)代小說的發(fā)展就是深刻的、革命性的影響。所以說他是現(xiàn)代小說第一人,正因?yàn)樗堑谝蝗,他的《堂吉訶德》對西班牙文學(xué)、歐洲文學(xué),乃至整個世界文學(xué)的影響也是不可估量的。
堂吉訶德讀書筆記12
《堂吉訶德》是是西班牙大師塞萬提斯劃時代的巨著,是文藝復(fù)興時期的現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實(shí),愛幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個不朽的典型。
《堂吉訶德》是一本好笑的`書,可當(dāng)翻過最后一頁時,心里卻不禁在問:"究竟是誰真的可笑?堂吉訶德?還是我?"突然想起剛進(jìn)大學(xué)校園時,一位夫子說:"讀《堂吉訶德》第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。"難怪每每想起這個奇情異想的末路騎士時,心里總會涌起一種異樣的感覺——-塞萬提斯創(chuàng)作了一個讓人不得不笑又不得不哭的悲劇。
我們暫且不去討論新教倫理對社會發(fā)展是否有推動力量,只要想想,當(dāng)人們舉著張揚(yáng)個性的大旗從中世紀(jì)解放出來的若干年后,人們不是又一次產(chǎn)生了信仰的需求嗎?我們可以說這是歷史的波浪式前進(jìn)和螺旋式上升,但由此我們也可以發(fā)現(xiàn),堂吉訶德以及堂吉訶德式的口號可以一言以蔽之——不合時宜。
堂吉歌德是很很好笑,但現(xiàn)實(shí)中不也有和他一樣的人嗎?他們妄想著,結(jié)果害了別人也害了自己。笑著至于我們也該反省下自己,別讓自己成為下一個堂吉歌德。
堂吉訶德讀書筆記13
什么人能說的唐吉訶德未獲說?這本書的存在了400年,幾乎每一個有靈感來自18世紀(jì)的流浪漢文學(xué)運(yùn)動到21世紀(jì)的最晦澀的作品世紀(jì)后現(xiàn)代主義。唐吉訶德是為數(shù)不多的著作之一,隨著案情休閑冠詞引用(以下簡稱“吉訶德”),加上是幾本書之一產(chǎn)卵世界公認(rèn)的形容詞(“堂吉訶德”)。如何什至接近像唐吉訶德,一本書已在某個時間或其他書籍,所有人的所有的東西嗎?如何評價文化一塊?最簡單的方法,當(dāng)然,只是要注意的是,唐吉訶德四百年后的首次公布,仍然是一讀地獄!當(dāng)然,有粗糙的補(bǔ)丁,但:迷你小說,中斷了一百會被一些現(xiàn)代出版商的藍(lán)色鉛筆容易攻擊的目標(biāo)多頁的第一部分的敘述,武器或虔誠長文章可奇怪的環(huán)讀者感情的描述,有時是模糊的一團(tuán)糟,但基本故事,擁有了基本概念。很難留在堂吉訶德瘋狂:如情節(jié)令人沮喪的,可有時,一些在塞萬提斯的西班牙吸引世界典型潛伏,一些魔術(shù),將我們的,就像世界上的騎士繼續(xù)吸引堂吉訶德自己通過逐步的情況更痛苦的地獄式的訓(xùn)練。
小說的概念很簡單:阿隆索基哈諾,從拉曼恰的地主,是與他的俠義藏書癡迷。驅(qū)動的情節(jié),人物和哲學(xué)的不一致之處生氣,填寫每一種17世紀(jì)的前體量的幻想小說,基哈諾決心恢復(fù)尊嚴(yán)的騎士失去了職業(yè),俠義,裝配一個初步的劍,盔甲,和馬(的永恒,痛苦和—踝關(guān)節(jié)內(nèi)腫羅西南特),并規(guī)定到西班牙在他追求的榮耀。在對這種歇斯底里的信仰行為的回報(bào),他認(rèn)為暴力旅店主理人,惡毒的小偷,玩世不恭的牧羊人,殘虐狂般的貴族,甚至(由于阿維蘭特納的虛假續(xù)集本書的第一冊的球迷最有名的作品,小說寫過一)1下(并在小說,無形)堂吉訶德騙子。最初的幾個場景涉及唐吉訶德單獨(dú)對抗當(dāng)今世界,但在1100頁已經(jīng)過去了塞萬提斯介紹桑丘潘沙,堂吉訶德的輕信,機(jī)構(gòu)臃腫,講道,噴鄉(xiāng)紳,誰與唐吉訶德一起提供了無限奇怪的討論中,火花唐吉訶德的提高,世界瘋狂概念是撞擊地球帶來的桑喬的狡猾實(shí)用主義(討論中結(jié)束與堂吉訶德偶爾威脅要揍桑喬為了讓他閉嘴一旦聯(lián)合起來,就很難想象唐吉訶德和桑丘都拆分開:兩者原來相聲組合,成為永遠(yuǎn)的互相排斥的世界觀鎖定,其本身—無論桑喬被要求給自己的睫毛,以數(shù)百祛筆下的豬倌愛的興趣,杜爾西內(nèi)亞,還是堂吉訶德是混合橄欖油和苦菜,將在理論上,治愈桑喬的唐吉訶德所有為基礎(chǔ)的藥水造成的人間傷口—騎士和鄉(xiāng)紳沖突的`化身的主題是推動工作。
一般來說,這就是為什么唐吉訶德仍然是地獄的一讀—即使在今天。讀者的面孔,在同一時刻,一個世界的理想視圖(魔法世界的,過時的,田園詩)和現(xiàn)實(shí)世界的殘酷的事實(shí)。他試圖擺脫巨人的土地,是紡,長矛,首先由一個強(qiáng)大的風(fēng)車,他在試圖矛。他試圖解放的圣母瑪利亞,他認(rèn)為是一個處于困境的姑娘,從她的綁架者,作為回報(bào),雕像是毆打牧師。自始至終,桑喬是有說正是讀者可能是思想—這些都不是大國,杜爾西內(nèi)亞不漂亮,這可以真正無—只需要一個來自唐吉訶德講解他是如何獎勵附魔的困擾,取代誰妨礙了他的世界的事實(shí)他的一舉一動,在最后一刻與魔鬼的幻想,而承受不舒服的相似之處我們自己的現(xiàn)實(shí)。這是一個笑話,在上千頁重復(fù),但它的強(qiáng)大足以讓每一次笑。堂吉訶德對他在面對無數(shù)爭論與此相反,其中許多是采取形式貓抓傷,破獲骨骼和牙齒脫落,堅(jiān)持自己的瘋狂,使他成為一個有趣的性質(zhì),因?yàn)槲覀冎馈蛘呶覀冋J(rèn)為我們知道—堂吉訶德是絕對錯誤的。然而,盡管他在痛苦錯,他仍然認(rèn)為他是對所有遭受追求。因此,我們讀頁后頁,觀望的人更相信自己是誰騎士能夠讓之前他在—是否最終,堂吉訶德將在所有。我們閱讀網(wǎng)頁不僅后頁,但一年后年,世紀(jì)后世紀(jì),由認(rèn)知失調(diào)圍繞拉像他自己的惡意云附魔騎士。在這個過程中,就像唐吉訶德建立從旅館和刑事營火他的城堡,所以我們構(gòu)建我們發(fā)現(xiàn)在塞萬提斯的西班牙一次過如此殘酷現(xiàn)實(shí)和夢想,投機(jī)活動的城堡一樣,在原型基礎(chǔ)上沉悶的神話境界生命。我們,像唐吉訶德,是推動產(chǎn)生幻覺的可能是什么,最終,只是一個很好的故事。隨著唐吉訶德,已經(jīng)完成了一項(xiàng)塞萬提斯文學(xué)煉金術(shù)持久的行為:就像唐吉訶德與桑丘相結(jié)合,是幻想與現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,與日常永恒的,像物質(zhì)和反結(jié)合問題上,爆炸的審美權(quán)力,程度在加劇,無限,推動地球讀者從一開始面臨的是什么留下的頁面,然后忘了地球,把意思向內(nèi)——越走越遠(yuǎn)向夢一般的明星。
堂吉訶德讀書筆記14
《堂·吉訶德》原名《奇情異想的紳士堂吉訶德·臺·拉·曼卻》,作者在序言中申明:“這部書只不過是對于騎士文學(xué)的一種諷刺”,目的在于“把騎士文學(xué)地盤完全摧毀”。但實(shí)際上,這部作品的社會意義超過了作者的主觀意圖。
在這將近一百萬字的作品中,出現(xiàn)了西班牙在16世紀(jì)和17世紀(jì)初的整個社會 ,公爵、公爵夫人、封建地主、僧侶、牧師、兵士、手藝工人、牧羊人、農(nóng)民,不同階級的男男女女約七百個人物,尖銳的、全面的批判了這一時期封建西班牙的政治、法律、道德、宗教、文學(xué)、藝術(shù)以及私有財(cái)產(chǎn)制度,使它成為一部“行將滅亡的騎士階級的史詩”,一部偉大的'現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)名著。
作品主人公堂·吉訶德人物的性格具有兩重性:一方面他是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅(jiān)信以及對愛情的忠貞等等。他越瘋瘋癲癲,造成的災(zāi)難也越大,幾乎誰碰上他都會遭到一場災(zāi)難,但他的優(yōu)秀品德也越鮮明。桑丘·潘沙本來為當(dāng)“總督”而追隨堂吉訶德,后看無望,仍不舍離去也正為此。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個理想主義的化身。他對于被壓迫者和弱小者寄予無限的同情。從許多章節(jié)中,我們都可以找到他以熱情的語言歌頌自由,反對人壓迫人、人奴役人。也正是通過這一典型,塞萬提斯懷著悲哀的心情宣告了信仰主義的終結(jié)。這一點(diǎn)恰恰反映了文藝復(fù)興時期舊的信仰解體、新的信仰(資產(chǎn)階級的)尚未提出的信仰斷裂時期的社會心態(tài)。
《堂吉河德》是歐洲最早的長篇現(xiàn)實(shí)主義小說之一,是國際聲望最高、影響最大的西班牙文學(xué)巨著。《堂吉河德》描繪了16世紀(jì)末、17世紀(jì)初,西班牙社會廣闊的生活畫面,揭露了封建統(tǒng)治的黑暗和腐朽,具有鮮明的人文主義傾向,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的人道主義精神。作品出版后,上至宮廷,下至市井,到處傳誦。如今已用100多種文字譯成數(shù)百種譯本。
《堂吉訶德》是國際聲望最高、影響最大的西班牙文學(xué)巨制,也是世界文學(xué)寶庫中最為璀璨的瑰寶之一。以犀利的諷刺筆觸和夸張的藝術(shù)手法在世界文學(xué)史上占據(jù)著無可撼動的地位,被譽(yù)為“世界大同之作”和“人性《圣經(jīng)》”。
堂吉訶德讀書筆記15
內(nèi)容概要:作品分上下兩卷,上卷敘述拉·曼卻地方的窮鄉(xiāng)紳吉哈達(dá),因閱讀騎士小說入迷,企圖效仿古老的游俠騎士生活。他拼湊了一副破盔爛甲,改名為堂吉訶德,騎上一匹叫做駑辛難得的瘦馬,物色了一個擠奶的姑娘作為意中人,決心終身為她效勞。他第一次單槍匹馬外出,受傷而歸。第二次找來鄰居桑丘·潘沙作為侍從,一同出游。由于他腦中充滿了騎士奇遇,竟把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把旅店當(dāng)作城堡,把羊群當(dāng)敵人,把理發(fā)師的銅盆當(dāng)作魔法師的頭盔,把苦役犯當(dāng)做受迫害的騎士,把趕路的貴婦人當(dāng)作落難的公主,不分青紅皂白,亂砍亂殺,干了許多荒唐可笑的蠢事。但他仍然執(zhí)迷不悟,直至幾乎喪命,才被人救護(hù)回家。下卷敘述堂吉訶德和桑丘·潘沙第三次出游。堂吉訶德的鄰居參孫·加爾拉斯果學(xué)士為了醫(yī)治堂吉訶德的精神病,故意慫恿他再次外出,然后自己也扮成騎士,準(zhǔn)備打敗他,迫使他放棄荒唐的念頭,回家養(yǎng)病。不料交手后反被堂吉訶德打敗。參孫于三個月后重新找到堂吉訶德決斗,終于打敗了這位奇情異想的騎士。根據(jù)事先商定的條件,堂吉訶德在一年之內(nèi)不得摸劍,不得外出,只能在家養(yǎng)病。堂吉訶德回到家中便病倒在床,臨終時才恍然大悟,痛斥騎士小說的毒害,并囑咐外甥女不要嫁給騎士,否則將得不到遺產(chǎn)。下卷與上卷相比,反封建的思想更趨于成熟,對人物的刻畫更為深刻,對社會弊病的揭露更為徹底。
小說主旨及影響:塞萬提斯寫《堂吉訶德》的宗旨是把騎士小說的那一套掃除干凈。但是,這部作品的社會意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出對騎士小說的嘲諷和抨擊,而成為16世紀(jì)末至17世紀(jì)初西班牙封建社會狀況的'真實(shí)且全面的反映。小說中出現(xiàn)將近700個人物,有貴族、教士、地主、市民、士兵、農(nóng)夫等等,描寫的生活場面十分寬闊,展現(xiàn)了一副完整的社會生活畫面,暴露了正在走向衰落的西班牙王國的各種矛盾,譴責(zé)了貴族階級的荒淫腐敗對人民所遭受的疾苦表示深切的同情。除此之外,小說還廣泛地觸及了當(dāng)時政治、經(jīng)濟(jì)、文化、道德和風(fēng)俗等各個方面的問題,引人深思。
人物分析:堂吉訶德的性格如此復(fù)雜,以至于他成為了世界文學(xué)中的一個著名典型。他的性格十分復(fù)雜:他一方面脫離現(xiàn)實(shí),終日耽于幻想,對自己的力量缺少足夠的估計(jì),屢屢失。坏硪环矫,他動機(jī)純真善良,立志鏟除世間的邪惡,反對壓迫,鋤強(qiáng)扶弱,充滿了無畏和無私的精神。作者就是這樣塑造了一個既可笑可悲又可嘆可敬的人物形象。事實(shí)上,堂吉訶德性格上的矛盾正反映出作者的人文主義思想與西班牙現(xiàn)實(shí)之間的巨大矛盾,而堂吉訶德清廉公正的社會理想是不可能通過復(fù)活騎士制度得以實(shí)現(xiàn)的。小說中的另一個重要人物桑丘·潘沙,雖處于仆人的地位,卻與堂吉訶德相輔相成。主人耽于幻想,仆人處處求實(shí);主人急公好義,仆人膽小怕事。然而,在下卷中,我們可以看到,桑丘的性格有了一定的發(fā)展。他在當(dāng)總督時斷事公平合理,為官清正廉潔,為百姓做了許多好事,他在政治上的貢獻(xiàn)充分說明了他所具有的智慧與才能,作者通過桑丘體現(xiàn)了對民主精神的追求。
【堂吉訶德讀書筆記】相關(guān)文章:
堂吉訶德的讀書筆記03-13
堂吉訶德讀書筆記02-05
《堂吉訶德》讀書筆記02-26
《堂吉訶德》的讀書筆記09-22
(優(yōu)秀)堂吉訶德讀書筆記07-07
《堂吉訶德》讀書筆記范文07-20
(推薦)《堂吉訶德》讀書筆記07-06
關(guān)于《堂吉訶德》讀書筆記06-27
《堂吉訶德》讀書筆記(薦)07-18
《堂吉訶德》讀書筆記[必備]07-13