欧美日韩在线免费观看,久久精品合集精品视频,每日更新在线观看AV_手机,这里是精品中文字幕

<mark id="47rz2"><center id="47rz2"><dd id="47rz2"></dd></center></mark>

    <legend id="47rz2"><u id="47rz2"><blockquote id="47rz2"></blockquote></u></legend>

      當(dāng)前位置:好文網(wǎng)>實(shí)用文>合同范本>翻譯合同

      翻譯合同

      時(shí)間:2024-05-15 04:58:57 合同范本 我要投稿

      翻譯合同匯總3篇

        在人們愈發(fā)重視契約的社會(huì)中,合同的地位越來(lái)越不容忽視,它也是減少和防止發(fā)生爭(zhēng)議的重要措施。那么制定合同書(shū)有什么需要注意的呢?下面是小編幫大家整理的翻譯合同9篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      翻譯合同匯總3篇

      翻譯合同 篇1

        翻譯合同

        甲方:____________________________________________ (以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)

        授權(quán)代表:______________________________________

        電話:____________________________________________

        傳真:_____________________________________________

        手機(jī):____________________________________________

        E-mail/QQ/MSN:______________________________________

        地址:______________________________________________

        乙方:___藍(lán)宇國(guó)際____________________________________(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)

        授權(quán)代表:_______________________________________

        電話:_82501809/1805________________________________

        傳真:_82501802______________________________________

        手機(jī):________________________________________________

        地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街49號(hào)B520室/100086__________

        甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。

        一、

        單位:RMB/元

        翻譯語(yǔ)種翻譯語(yǔ)種由 語(yǔ)譯 語(yǔ)由 語(yǔ)譯 語(yǔ)單 價(jià)單 價(jià)翻譯語(yǔ)種由 語(yǔ)譯 語(yǔ)單 價(jià)

        翻譯量翻譯量估計(jì): 字; 頁(yè) 估計(jì): 字; 頁(yè) 附加服務(wù)費(fèi)附加服務(wù)費(fèi)翻譯量估計(jì): 字; 頁(yè) 附加服務(wù)費(fèi)

        翻譯期限翻譯期限年 月 日至 年 月 日年 月 日至 年 月 日預(yù)付金額預(yù)付金額翻譯期限年 月 日至 年 月 日預(yù)付金額

        付款期限付款期限接譯稿時(shí)付清譯款接譯稿時(shí)付清譯款總金額總金額付款期限接譯稿時(shí)付清譯款總金額

        付款方式付款方式A. 現(xiàn)金 B. 支票 C. 郵局匯款 D. 銀行卡 選擇( )A. 現(xiàn)金 B. 支票 C. 郵局匯款 D. 銀行卡 選擇( )付款方式A. 現(xiàn)金 B. 支票 C. 郵局匯款 D. 銀行卡 選擇( )

        交稿方式交稿方式A.QQ/MSN/E-mail B.傳真 C. 軟盤(pán) D. 郵遞 E. 雙方上門(mén) 選擇( )A.QQ/MSN/E-mail B.傳真 C. 軟盤(pán) D. 郵遞 E. 雙方上門(mén) 選擇( )交稿方式A.QQ/MSN/E-mail B.傳真 C. 軟盤(pán) D. 郵遞 E. 雙方上門(mén) 選擇( )

        二、甲方保證文稿的合法性。乙方除保留譯文署名權(quán)外,僅對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),對(duì)文稿的來(lái)源、內(nèi)容和用途等不承擔(dān)責(zé)任。

        三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文正確、語(yǔ)句通順,并按時(shí)交付。

        四、甲方應(yīng)向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對(duì)專(zhuān)業(yè)性資料應(yīng)提供相應(yīng)的參考資料(如以往的翻譯稿、專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)、術(shù)語(yǔ)、習(xí)慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語(yǔ)連貫統(tǒng)一。

        五、甲方應(yīng)按規(guī)定時(shí)間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲1日應(yīng)交納該付乙方總譯費(fèi)的10%作為遲延履行金。另有約定除外。

        六、甲方若對(duì)譯稿有異議,甲方有權(quán)在接稿之日起15日內(nèi)書(shū)面通知乙方,向乙方提出修改意見(jiàn),乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)無(wú)條件免費(fèi)修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。逾期視為乙方無(wú)翻譯質(zhì)量問(wèn)題。

        七、乙方在翻譯過(guò)程中,如甲方修改原稿,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。

        八、在翻譯進(jìn)程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,并且補(bǔ)償乙方支付的相關(guān)費(fèi)用。

        九、字?jǐn)?shù)計(jì)算標(biāo)準(zhǔn):參照國(guó)家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),中外互譯稿件以中文為計(jì)算標(biāo)準(zhǔn),以計(jì)算機(jī)Word菜單中的'“工具”-“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”-“字符數(shù)(不計(jì)空格)”;外譯外可協(xié)商確定。

        十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權(quán)中止合同或提出經(jīng)濟(jì)賠償要求。若乙方違約,其賠償總金額不超過(guò)本合同的譯費(fèi)金額。

        十一、乙方對(duì)甲方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個(gè)人隱私負(fù)有保密義務(wù)。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。

        十二、本合同在履行過(guò)程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭(zhēng)議,由甲乙雙方協(xié)商認(rèn)可的第三方認(rèn)定,或申請(qǐng)仲裁,或直接向法院提起訴訟。本合同應(yīng)適用中國(guó)法律。

        十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項(xiàng)雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。

        十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。

        甲方:(簽章) 乙方:(簽章)

        授權(quán)代表: 授權(quán)代表:

        年 月 日 年 月 日

      翻譯合同 篇2

        甲方 :

        乙方:

        依據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》規(guī)定,本著誠(chéng)實(shí)信用、平等互利的`原則,甲乙雙方就甲方法語(yǔ)翻譯服務(wù)一事, 達(dá)成協(xié)議如下 :

        第一條:翻譯內(nèi)容

        1 .乙方為甲方提供隨行法語(yǔ)翻譯和法語(yǔ)同聲傳譯、文字翻譯。

        2 .乙方應(yīng)保證翻譯人員的專(zhuān)業(yè)性,并認(rèn)真做好翻譯人員的組織培訓(xùn)工作,翻譯人員經(jīng)甲方同意后方可上崗。

        第二條:翻譯費(fèi)用

        1 .計(jì)價(jià)方式:按照翻譯方式和時(shí)間進(jìn)行計(jì)價(jià)。

        2 .本次法語(yǔ)隨行翻譯為譯元,法譯中文,翻譯費(fèi)總金額為:元整。

        3 .任務(wù)完成時(shí)付清所有款項(xiàng)即

        第三條:付款方式

        乙方名稱(chēng):

        開(kāi)戶(hù)行:

        帳號(hào):

        第三條:其他

        1.本協(xié)議未盡之事,雙方協(xié)商解決;

        2.本協(xié)議一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。

        甲方(蓋章):乙方(蓋章):

        負(fù)責(zé)人(簽字): 負(fù)責(zé)人(簽字):

        聯(lián)系電話:聯(lián)系電話:

        地址: 地址:

        簽字日期: 年 月 日 簽字日期: 年 月 日

      翻譯合同 篇3

        甲方(雇主)

        單位名稱(chēng):

        經(jīng)濟(jì)類(lèi)型:

        注冊(cè)號(hào):

        地址:

        聯(lián)系電話:

        乙方(雇員)

        姓名:

        性別:

        身份證號(hào):

        家庭住址:

        聯(lián)系電話:

        甲方聘請(qǐng)乙方為具體項(xiàng)目的翻譯,乙方同意提供相應(yīng)的服務(wù),雙方在平等自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,同意訂立本勞務(wù)合同,共同遵守本合同所列條款。

        一、合同期限和服務(wù)內(nèi)容

        1、本合同自雙方簽署后生效,任一方提前____個(gè)工作日通知對(duì)方或在具體項(xiàng)目結(jié)束后即可終止本合同。合同終止時(shí),除約定的勞務(wù)費(fèi)外,甲方無(wú)需支付任何與終止相關(guān)的補(bǔ)償金。

        2、根據(jù)甲方具體項(xiàng)目需要,乙方為甲方提供相應(yīng)的翻譯服務(wù)(包括但不限于________)。

        二、服務(wù)時(shí)間與報(bào)酬

        無(wú)固定服務(wù)時(shí)間,乙方根據(jù)甲方的通知安排,提供服務(wù)。

        勞務(wù)報(bào)酬為人民幣_(tái)_______元/小時(shí),結(jié)算周期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務(wù)報(bào)酬在代扣代繳乙方相應(yīng)的個(gè)人所得稅后通過(guò)銀行匯款的形式支付給乙方。

        三、雙方的權(quán)利、義務(wù)

        1、甲方應(yīng)按時(shí)支付乙方勞務(wù)費(fèi)用。

        2、乙方應(yīng)對(duì)在提供翻譯過(guò)程中獲得的甲方及甲方客戶(hù)、甲方專(zhuān)家的任何信息予以保密,未經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得公開(kāi)或披露給任何第三方或利用該信息獲得經(jīng)濟(jì)利益。

        3、雙方合作期間,如乙方擬就職于與甲方具有競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系的公司,應(yīng)在正式就職前立即通知甲方,并立即終止雙方之間的合作。

        4、乙方是獨(dú)立承包商,在任何情況下均不得視為甲方的.代理、雇員、合伙人。乙方僅為甲方提供翻譯服務(wù),甲方不對(duì)其進(jìn)行任何勞動(dòng)管理。甲方無(wú)義務(wù)為乙方提供任何社會(huì)保險(xiǎn)或其他員工性質(zhì)的福利。

        5、任何一方違反上述規(guī)定的,應(yīng)向?qū)Ψ匠袚?dān)因此所造成的損失。

        四、爭(zhēng)議處理

        1、因履行本合同發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決,協(xié)商解決不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。

        2、本合同未盡事宜,雙方可另協(xié)商解決。

        3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,雙方簽署后生效。

        甲方:(簽章)

        代表/代理人:

        _______年___月___日

        乙方:(簽字)

        _______年___月___日

      【翻譯合同】相關(guān)文章:

      翻譯的合同03-05

      翻譯合同05-16

      翻譯合同[精選]06-16

      關(guān)于翻譯合同02-27

      委托翻譯的合同02-22

      [經(jīng)典]翻譯服務(wù)合同07-24

      翻譯服務(wù)合同12-28

      翻譯勞務(wù)合同04-08

      兼職翻譯合同05-01

      翻譯服務(wù)合同05-15