- 《月亮和六便士》讀書筆記 推薦度:
- 《月亮和六便士》讀書筆記 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《月亮和六便士》讀書筆記15篇
讀完某一作品后,相信你一定有很多值得分享的收獲,何不靜下心來寫寫讀書筆記呢?現(xiàn)在你是否對讀書筆記一籌莫展呢?下面是小編整理的《月亮和六便士》讀書筆記,僅供參考,大家一起來看看吧。
《月亮和六便士》讀書筆記1
花了幾天晚上的時間看完了這本書,自初中以后再也沒有寫過讀后感,提筆不知道該從何寫起。
現(xiàn)在看書都是囫圇吞棗,做不到一目十行,即便是一字字看過去,也看過便忘。
我的讀書習慣不是很好,似乎在心里默讀了一遍過去,不在心里讀出來始終覺得永遠在看那一行。
看完全文后再回頭看前言,才明白剛開始寫的是什么,也足以概括了這篇小說的全文。
一個四十歲的證券經(jīng)紀人為了自己畫畫的夢想,拋棄了溫柔的妻子和兩個聰明可愛的孩子,放棄了原本安逸的上流人生活,在巴黎一個狹窄的房間里進行創(chuàng)作,善良的畫家斯特羅伊夫在他困頓之時幫助他,他卻拐騙了他的妻子,以至于他的`妻子最后自殺,斯特羅伊夫離開了這個傷心之地。
這個角色我不明白,這世界上真的存在這樣的人,對你恩將仇報,你卻能以德報怨,甘愿自己凈身出戶也要把房子留給妻子和她的情人,也許藝術(shù)家的世界不是我能理解的。
在我看來主人公斯特里克蘭德自私、無情、放縱。除了對藝術(shù)的追求,似乎看不見他的任何一點點優(yōu)點,作者“我”出于對他的好奇,討厭他卻迷戀他,想從他身上探出些什么,怎的他會突然變得如此瘋狂。
后期在他人的敘述中他去了塔希提島,在那里娶妻生子患病度過余生,他最完美的作品也被一把火燒的干干凈凈。我無法理解他的第三個女人(十幾歲便跟隨他)在相差幾十歲的年齡后甘愿嫁給他,即便無所事事,每日呆在家里畫畫也毫無半句怨言,這種愛情無疑是偉大的,也是現(xiàn)在處在21世紀的我所不能理解的。在這個講究平等的年代,人人都要奉獻,甚至男性的壓力更大。
斯特里克蘭德這類人是我渴望成為的那一種人,窮盡后半生的力氣專注做一件事,不管世人看法如何,他做到了自己心中最好,亦死而無憾。
現(xiàn)在的社會太浮躁,誘惑太多,迷惑了我們的雙眼,于我,很多事情都想嘗試,卻沒有一件事可以堅持到底。
頗向往小說中的塔希提島,景色宜人,那里的人熱情開放,現(xiàn)實的人情冷暖,只有自己知道。
《月亮和六便士》讀書筆記2
或許大家和我一樣都是懷揣著六便士仰望月亮的人吧。月亮代表夢想,是遙遠皎潔的,每個人都看得到卻很難觸及,六便士代表財富,是大多數(shù)人選擇過不得不選擇的方向。人生處處面臨著選擇,尤其是夢想和金錢之間的沖突更令人難以抉擇。
書中有這樣一段話:
“做自己最想做的'事,生活在自己喜愛的環(huán)境里。淡泊寧靜、與世無爭,這難道是糟蹋自己嗎?
與此相反,做一個著名的外科醫(yī)生,年薪一萬磅,娶一位美麗的妻子,就是成功嗎?”
其實,我覺得這一切都取決于一個人對自我人生價值的一個定位以及看待生活的意義。但是不管怎樣選擇,都要無愧于心,不后悔。
也希望我們每一個人,在為了生活選擇六便士的時候,也不要忘記月亮的存在,它一直在我們行進的前方,照亮我們心靈的迷惘。
《月亮和六便士》讀書筆記3
本書描述了一個原本平凡的倫敦證券經(jīng)紀人思特里克蘭德,突然著了藝術(shù)的魔,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優(yōu)裕美滿的生活,奔赴南太平洋的塔希提島,用圓筆譜寫出自己光輝燦爛的生命,把生命的價值全部注入絢爛的畫布的故事。
月亮是美好,純潔的代名詞,便士是金錢社會的代名詞。主人公原來是一個富有的上層人士,在經(jīng)歷了空虛的前半生后,他開始了真正的理想追求,他的一生都在追求純粹的美,震撼的美。而用月亮來詮釋他的追求是最合適的。對一般人來說,月亮高不可求,但這正好反映了主人公執(zhí)著的追求和高潔的人格。相比周圍的配角,他們沒有也不想脫離現(xiàn)實的欲望,因此用便士來形容他們所在的世界是再合適不過了。
人生路上,哪有誰不畏世俗流言?但《月亮和六便土》告訴我:當我在社會的滾滾朝流中前進,一定要抬頭看看天上的月亮,它警示著我們,始終不要放棄夢想、放棄初心。并且,無論身處何方,年齡幾何,都要記住:我要選擇一生中最想為之努力的事物,并為其自由而奮斗。當我有勇氣做出決定的時候,就已經(jīng)身處生命的自由之中了。
在許多時候,我也迷茫過,甚至天真地認為自己是個無用之人,但是毛姆教會了我一件重要的.事:隨心所欲,不要讓自己為別人所活,那么當你真正熱愛一項事業(yè)時,你便成功了。其后我慢慢地放平了心態(tài),生活并非只有灰色的自卑和他人的嘲笑,還有詩和遠方。當然還有理藏在自己內(nèi)心深處的夢想。所以,大膽追夢吧!當你仰望天上的月亮時它的清輝是地上的六便士無可比擬的。
愿每個追逐夢想的人,無意將生活摔得支離破碎,卻讓靈魂更加偉大。
《月亮和六便士》讀書筆記4
01
他會因為自己對良知非常敏感而覺得無比自豪。然后當遇到不受良心約束的人,他就會張皇失措、啞口無言,因為身為社會成員,他清楚地意識到面對這種人他完全是無可奈何的。發(fā)現(xiàn)斯特里克蘭確實不在意他的舉動會因人唾罵之后,我只能惶恐地落荒而逃,好像我撞見的是不成人形的怪物。
作為社會成員,有些人會因為小事喋喋不休地爭論,讓旁觀者們覺得他們的舉動粗俗不堪,也為他們的無知和麻木深感悲哀。
還有一些人會因為座位、排隊等諸多瑣事,發(fā)生爭執(zhí)且不肯善罷甘休,招致同伴的鄙視與隔離。而這些不懂禮數(shù)、不是體面的人,總喜歡將小事鬧大。
02
男人都是拋棄癡心女子的負心漢,但如果男人真的忘恩負義,更應該受到譴責的卻是女人。這就像法國諺語說的,情感有著理性無法領(lǐng)會的理由。
在安德魯太太看來,男人的忘恩負義,應當都是歸咎于女人,因為女人對待男人時往往感情沖動、竭力討好、刻意關(guān)切,并不理智。所以,她們總是被情感沖昏頭腦,在男人面前唯唯諾諾,才導致了自己被男人拋棄。
然而,情感似乎并不能用理性來丈量,更無法理智清醒。之所以駕馭不了,更多的是愛得太深。所以,情感是不能用理性來評說、分析的,情感之來源于自己的本心,一切唯心而已。
所以,當我曾經(jīng)的老師,在留了多年的齊劉海被大家詢問時,她說出的那句:我先生喜歡,真的讓大家嗤之以鼻。面對自己并不喜愛的發(fā)型,也覺得它不匹配自己的年齡和性格,但依憑先生的喜好,她始終甘之如飴。這大概也是理性終究無法戰(zhàn)勝內(nèi)心情感的又一力證吧。
03
他們說他迷上了某個法國舞女,隨著她去了巴黎。我搞不清這個故事是怎么傳開的,但足夠奇怪的是,它居然為斯特里克蘭太太贏得了許多同情,也給她增添了不少名望。
似乎輿論自古以來就習慣同情弱者,倒向受害的一方。在所有捕風捉影般的擦測中,沒有人知道他真正離開妻兒的原因,然而故事似乎必須要為他捏造出一個出軌的女人,與此同時,被拋棄的.糟糠之妻和兒女,自然成為大眾不可忽視并萬分同情的弱勢群體。
惻隱之心一旦啟動,人們在瘋狂抨擊負心漢的同時,會更竭盡全力地向弱者施以援手。這背后的原因,或同情、或憐憫、或因同病相憐等等,但無論是哪一種,好太太人設(shè)已設(shè)置成功,借由同情所獲得的名利也同時并進,一切都在趨于理想的軌道,穩(wěn)步推進。
04
人高尚這種說法并不符合事實,幸福偶爾會使人高尚,但至于痛苦,在大多數(shù)情況下,只會使人卑鄙和惡毒。
人在幸福之時,或許會更能滋養(yǎng)出高尚的品格,因為當人幸福時,首先感受到的是一種超越眾生的優(yōu)越感,這股優(yōu)越感令當事人頭腦發(fā)昏、飄飄欲仙地滿足當下的物質(zhì)或者精神生活,從而會對外界的其他人做出善舉。由名門望族、富貴閑人們喜歡做慈善事業(yè)便可看出;當物質(zhì)達到一定水平,自然可以實現(xiàn)道德上的高格調(diào)。
相反,人在痛苦之時,更多的似乎是滿腹的牢騷和不滿,祥林嫂式的喋喋不休和憤恨怨懟,自然容易活成一團壞情緒。隨著負能量磁場的滋生,這股戾氣愈發(fā)沉重,惡性循環(huán),對周遭的一切都惡語評價,嚴重的甚至會形成對他人的道德綁架,受害者情節(jié)爆棚。自然只剩下卑劣和可惡的行徑了。
《月亮和六便士》讀書筆記5
我所謂的偉大不是走紅運的政治家或是立戰(zhàn)功的軍人的偉大;這種人顯赫一時,與其說是他們本身的特質(zhì)倒不如說沾了他們地位的光,一旦事過境遷,他們的偉大也就黯然失色了。人們常常發(fā)現(xiàn)一位離了職的首相當年只不過是個大言不慚的演說家;一個解甲歸田的將軍無非是個平淡乏味的市井英雄。
老實講,把藝術(shù)看作只有名工巧匠才能完全理解的藝術(shù),其實是一種荒謬的誤解。藝術(shù)是什么?藝術(shù)是感情的表露,藝術(shù)使用的是一種人人都能理解的語言。
我在想過去的日子里我們都羞于使自己的情感外露,因為怕人嘲笑,所以都約束著自己不敢給人以傲慢自大的印象。我并不認為當時風雅放浪的詩人作家執(zhí)身如何端肅,但我卻不記得那時候文藝界有今天這么多風流韻事。我們對自己的一些荒誕不經(jīng)的行為遮上一層保持體面的'緘默,并不認為這是虛偽。我們講話講究含蓄,并不總是口無遮攔,說什么都直言不諱。
在那個時代談話人被看作是一種需要下功夫陶冶的藝術(shù),一句巧妙的對答比鍋底子地下噼啪爆響的荊棘更受人賞識,格言警句當時還不是癡笨的人利用來冒充聰敏的工具,風雅人物的閑談中隨便使用幾句會使得談話妙趣橫生。
同情體貼本是一種很難得的本領(lǐng),但是卻常常被那些知道自己有這些本領(lǐng)的人濫用了。他們一看到自己的朋友有什么不幸就惡狠狠地撲到人們身上,把自己全部的才能施展出來,這就未免太可怕了。同情心應該像一口油井一樣噴薄而出;慣愛表同情的人讓它縱情奔放,反而使那些受難者非常困窘。有的人胸膛上已經(jīng)沾了那么多淚水,我不忍再把我的灑上了。
這一定是世間無數(shù)對夫妻的故事。
這種生活模式給人以安詳親切之感。它使人想到一條平靜的小河,蜿蜒流過綠茸茸的牧場,與郁郁的樹蔭交相輝映,總是沉默無言、聲色不動,你會突然感到一種莫名的不安。也許這只是我自己的一種怪想法(就是在那些日子這種怪想法也常在我心頭作祟),我總覺得大多數(shù)人這樣度過一生好像欠缺一點什么。
我承認這種生活的社會價值,我也看到了它的井然有序的幸福,但是我的血液里卻有一種強烈的愿望,渴望一種更狂放不羈的旅途。這種安詳寧靜的快樂好像有一種叫我驚懼不安的東西。我的內(nèi)心渴望一種更加驚險的生活,只要在我的生活中能有變遷——變遷和無法預見的刺激,我是準備踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁滿布的海灘的。
只有詩人同圣徒才能堅信,在瀝青路面上辛勤澆水會培植出百合花來。
人們說服自己,相信某種利益大于個人利益,甘心為他效勞,結(jié)果淪為這個主子的奴隸。他把他高舉到榮譽的寶座上。最后,正如同宮廷里的弄臣贊頌皇帝按在他肩頭的御杖一樣,他也為自己有著敏感的良心而異常驕傲。
到了這一步,對于那些不肯受良心約束的人,他就會覺得自己怎樣責罵也不過分,因為他已經(jīng)是社會的一員,他知道得很清楚,絕對沒有力量造自己的反了。
《月亮和六便士》讀書筆記6
首先,看這本書是被書名所吸引的,剛開始的內(nèi)容完全沒有看懂,但是后來堅持看下去,發(fā)現(xiàn)后面的故事真的很精彩,看來,任何一本書不讀到最后面,就無法判定誰是誰非,但遺憾的是,至今仍然無法參悟書名的意思。(但是百度了一下,發(fā)現(xiàn)書名很有韻味——六便士是當時英國貨幣的最小單位,有個朋友跟毛姆開玩笑說,人們在仰望月亮時常常忘了腳下的六便士,毛姆覺得這說法挺有意思,就起了這個書名,甚是開玩笑的語氣。月亮代表高高在上的理想,六便士則是現(xiàn)實的代表。——感覺這指的就是斯特里特蘭德)
這本書主要的作者以斯特里特蘭德為主線,描述了與這個人有關(guān)的作者所知道的事情。這個故事是這樣展開的:斯特里特蘭德是一位證券經(jīng)紀人,有一位端莊的妻子和兩個孩子,但是,突然有一天離開了英國,去了巴黎,所有人都說他是和情婦跑了,他的妻子很絕望,后來,托他的妻子的請求,作者去巴黎找到了斯特里特蘭德,并從此結(jié)識了他,經(jīng)過交談才知道他是為了畫畫的理想,為了這個理想,斯特里特蘭德謀劃了很久,也處理好了身邊的事情,作者為了說動他,告知他人對他的看法,說他對家庭不負責任,這么大年紀畫畫也畫不出什么名堂,但是斯特里特蘭德說既然他不在乎別人的看法,這一切又有什么關(guān)系呢?
后來,過了幾年,作者覺得不想再過如此重復、如此循規(guī)蹈矩的生活,辭去了在英國的工作,去了巴黎(我覺得此時的他就如同當時離開英國的斯特里特蘭德,都是為了自己的理想,愿意為了心中所想,自私的拋棄一切,為了響應心中的召喚,不同的是,作者無組建家庭,所以也無所牽掛)。作者去找了他在巴黎的一位從事于繪畫的好朋友a,a是一位非常善良、矮矮的有著一雙圓圓眼睛的胖子,后來,與朋友的交談中,發(fā)現(xiàn)朋友也認識斯特里特蘭德,而且,a贊賞斯特里特蘭德是一位偉大的畫家,經(jīng)常向朋友推薦他,但是當時周圍的人卻不這么認為(插一句,雖然我不喜歡斯特里特蘭德的為人,覺得他不諳世故、自私,但是確實不得不承認,優(yōu)異的作品往往一開始并得不到人們的認可)。
有一次因為有好多天沒有見到斯特里特蘭德,a顯得很擔心,后來打聽到他生病了,a很擔心,決心要找到他在哪里然后去看看他,a和作者在一家便利店打聽到斯特里特蘭德可能的住址,進屋發(fā)現(xiàn)他正癱在床上,斯特里特蘭德的嘴巴一直很壞,但是a還是下樓買了一些他需要的東西,包括斯特里特蘭德要求的牛奶,還有他沒要求的蠟燭等等,后來,a要求作者跟他一起回自己的家,一開始作者不知道為什么一定要陪他回家,后來他發(fā)現(xiàn)他要作者一同勸說a的妻子同意a將斯特里特蘭德接回家料理(真心覺得a的心地太善良,太過于單純,但也許是因為他覺得a是難得的繪畫天才,對他很欣賞吧)。后來,也就發(fā)生了大家不愿意看到的'一幕,a的妻子愛上了斯特里特蘭德,要和他一起走,a為了讓她過的舒服一點,卻把房子讓給他們住,天吶,這是多么善良的人!但是斯特里特蘭德卻將a的妻子視為暫時的滿足他性欲的工具,畫完她的裸體畫也就不再需要她了,因為斯特里特蘭德就是這樣一個為了自己的所謂崇高的畫畫理想,會刻意不需要滿足自己的天性,但有時候卻也不得不需要滿足自己。后來a的妻子自殺了,a也就回到了自己的家鄉(xiāng)—荷蘭的阿姆斯特丹。
后來,作者了解到斯特里特蘭德去了塔希提島,他是很適合那里,并于當?shù)氐耐林用窠Y(jié)了婚,創(chuàng)作了很多名畫,但是,隨著斯特里特蘭德的逝世,按他的遺言,他的妻子焚燒了他的畫。后來,他的畫在他逝世之后的若干年,價值連城,他因為畫法新穎,填補空白而名聲躁起(也許偉人的一生都是與普通百姓不同,也許為了天上的月亮,也無法看著腳下的六便士)。
《月亮和六便士》讀書筆記7
一個年近不惑的大叔,做著收入不菲的證券工作,有一個溫柔大方的妻子,兩個可愛的孩子,住著另人羨慕的大房子,擁有著較高的社會地位。就那么突然的有一天,他放棄了這里的一切一切,帶著家人的數(shù)落,旁觀者的責罵和所有人都看不起的作品去遠方追求他的繪畫夢想。他身無分文,窮困潦倒,住在骯臟的孤島,與世隔絕,沒賣出過一副畫,終日疾病纏身,最終痛苦死去,而生平最滿意的作品也被自己一把火燒掉,永世不得相傳,即便最終作品得到了世人的認可,也是他死去很久以后的事了。
還有另外一個版本:
一個懷揣夢想的大叔,終于有一天沖突了世俗的眼光,道德的束縛,帶上畫架去了藝術(shù)的國度。在那里,他仿佛到了夢想的天堂,他全情的投入,心無旁騖的作畫,繪畫帶來的滿足讓他忘記了身體的疼痛,他一刻不愿停歇的創(chuàng)作,終于在臨終前完成了此生最滿意的作品,并將它帶到墳墓,實現(xiàn)了靈魂與肉體的真正共存。
前者是從旁觀者的角度,后者是故事的主人公思特里克蘭德本人。
其實寫一份書評可以有好多出發(fā)點,故事的編排,寫作的技巧,作者的經(jīng)歷都行,今天我想從思特里克蘭德這個人本身,去思考一些關(guān)于人的問題。
很多人并不理解思特里克蘭德的做法,一個男人不應該像他這樣毫無責任感;但更多人會選擇中立,既不贊同,也不反對。討論對錯是沒有意義的,因為我們大部分都是平庸的人,既沒有天賦和勇氣去追夢,又不甘于太過平凡。
那么什么是夢想,是一個會刺激你荷爾蒙飆升的詞?是一個會讓你獲得快樂的源泉?還是一個你一直想去又到不了的遠方?我想都不是,書中沒有介紹思特里克蘭德在創(chuàng)作的過程中遇到的痛苦和瓶頸,更加沒有任何說明他有經(jīng)歷怎樣的掙扎、折磨甚至放棄。但我們都曾有過興趣愛好,健身?讀書?畫畫?彈琴?哪一個堅持過幾十年如一日?最初的興奮都逐漸會被過程中的困苦所消磨,直至放棄。
如果你覺得我在灌雞湯勸大家去追求月亮,你就錯了,我并沒有興趣討論什么才是夢想,因為不是所有的人都能有資格去擁有。我也沒有因為讀完這本書而感受到強烈的悲傷或是興奮的.沖動,我最感慨的是擁有夢想這件事帶給思特里克蘭德的冷靜和理智,以及對人性的洞察。
思特里克蘭德的智慧
看似冷血的思特里克蘭德早就看穿了人性,妻子的哀怨更多是因為自己的離開使她沒有了生活的依靠,她明明憎恨思特里克蘭德,卻在他成名后在家中掛滿了他的遺作,并與來訪者談笑風生,虛榮心被徹底的滿足。他因為與朋友的妻子私通而害得朋友妻離子散也未曾感到一絲內(nèi)疚,因為他知道“女人可以原諒男人對她的傷害,但是永遠不能原諒他對她做出的犧牲”,而這位朋友剛好是妥協(xié)了他妻子不堪回首的過去,對于妻子而言,他是自己恥辱過去的鮮活證明,她的背叛是早晚的事。
“你同我吵嘴,實際上是因為我根本不在乎你對我的看法!敝虚g人勸說思特里克蘭德回家的時候,無法忍受其冷漠的態(tài)度便氣憤的與其爭吵,帶著世俗所認為的道德,理直氣壯。而思特里克蘭德卻平靜的說出這一句。雖然我們沒有明確的意識到或者我們根本不愿承認,我們還是非常重視別人是否看重我們的意見,我們在別人身上是否有影響力,如果我們對一個人的看法受到他的重視,我們就沾沾自喜,如果他對這種意見絲毫不理會,我們就會討厭他。所以當你沉默以對的時候,那些說不喜歡冷暴力而同你不停爭吵的人,真的是因為TA嘴上說的越在乎才越生氣嗎?
說到這,我停更這么久也多少與此有關(guān)。很長一段時間,我不停的聽取著他人的意見,你年紀不小了,你該成家了,你該好好規(guī)劃人生,你該有個普通女生該有的樣子,你也沒有那么優(yōu)秀。于是我照著他們的說法不斷的修正自己,小心翼翼的學會如何說活,如何閉嘴,寫文章也都是想著怎么迎合大眾的胃口,怎么寫一些老少皆宜的“干貨”,然后我什么都沒寫出來,然后我也成功的不再知道自己是誰。思特里克蘭德對世俗的冷靜處理態(tài)度引起了我的敬畏,其實寫寫字而已嘛,哪有那么復雜,懂的人看到交流交流最好,不懂的人就算評頭品足也不會對我造成什么影響,除非是我自己給了他可以影響的機會。抑郁的人大多是因為想不開這一點吧。
所以,對于大多數(shù)平凡的我們,除了吃飯睡覺沒有不做就會死的事情的我們,如何饒有興趣的活在世俗中才是我們真正需要思考的。
《月亮和六便士》讀書筆記8
"我想畫畫""但你四十歲了!"
可能也是因為步入三十歲這個門檻吧,這兩年聽到最多的就是有關(guān)年齡的探討。
年齡讓人丑陋,年齡讓人遲鈍,年齡讓人生病,年齡讓人死亡。
年齡會讓熱血沸騰的青年,一下子變成低頭垂腦的`中年;年齡最可怕的就是讓人們沒有了奔頭。安貧樂道的思想,慢慢腐蝕著中年人,既然人生已經(jīng)如此,還折騰什么?隨遇而安不是更好?所以,越來越多的人選擇向生活妥協(xié)。
然而斯特里克蘭,卻在中年,選擇了學習繪畫并堅持夢想。他無視自己的年齡、毫不顧忌自己的繪畫基礎(chǔ),憑借自己的一腔熱血,堅守自己的夢想。
《月亮和六便士》讀書筆記9
故事講的是一個英國證券交易所的經(jīng)紀人,本已有牢靠的職業(yè)和地位、美滿的家庭,但卻迷戀上繪畫,像“被魔鬼附了體”,突然棄家出走,到巴黎去追求繪畫的理想。他的行徑?jīng)]有人能夠理解。他在異國不僅肉體受著貧窮和饑餓煎熬,精神亦在忍受痛苦折磨。經(jīng)過一番離奇的遭遇后,主人公最后離開文明世界,遠遁到與世隔絕的塔希提島上。他終于找到靈魂的寧靜和適合自己藝術(shù)氣質(zhì)的氛圍。他同一個土著女子同居,創(chuàng)作出一幅又一幅使后世震驚的杰作。在他染上疾病雙目失明之前,曾在自己住房四壁畫了一幅表現(xiàn)伊甸園的偉大作品。但在逝世之前,他卻命令土著女子在他死后把這幅畫作付之一炬。
試想你的一個朋友,有份還不錯的工作,有個幸福的家庭,雖談不上無憂無慮,但也過得充實。平日里他處事低調(diào),話也不多,以至于大多時候你都想不起這樣一個人。偶爾看到他發(fā)的朋友圈,你想起他,隨手也點了個贊。似乎我們都有不少這樣的朋友,然而你能想象這樣一個朋友突然離家出走嗎?再聽到他消息的時候,他已經(jīng)到了巴黎學畫畫,為了自己的.夢想,為了成為一名畫家。就是這樣一個故事,但不同以往,這并不是一個追逐夢想的人經(jīng)歷艱難最終實現(xiàn)理想的故事。
他的夢想道路注定異于常人,因為他是天才。一半冷酷,一半熱情。他毫無顧慮的拋棄了自己的家庭,只留給太太一封信,我不回來了。沒有原因,沒有歉意,到像是一場說走就走的旅行,只是他真的再也沒有回來。后來的故事他對待生活、周遭同樣的冷酷,甚至到了極致。他自私、他目無他人,拒絕任何世俗,所以他也無所顧及。但他同樣也是無辜的,因為他的眼中沒有別人,甚至沒有自己。他不像是在追求夢想,更像是追逐自己的厄運。然而他有多冷酷,就有多熱情,畫畫像是喚起了他的靈魂,生命也被賦予了新的意義。他說“我必須畫畫,就像溺水的人必須掙扎”。面對生活的貧困潦倒、疾病纏身,他沒有猶豫過,只憑極致的熱情驅(qū)使前進。不為出名,不為認可,在生命的最后畫出一幅伊甸園式的偉大杰作,卻被要求在他死后付之一炬。
他是天才,不瘋不成魔。歷史的長河需要天才,但更多的蕓蕓眾生。每個人都有夢想,在追逐的路上會遇到形形色色的阻力,大到生活壓力,小到柴米油鹽。理想和現(xiàn)實像是一對冤家,每當我們懷揣夢想趕在路上,總是顯得不那么盡如人意。然而他們也并非非黑即白。月亮與六便士,夢想和現(xiàn)實,一半堅守,一半妥協(xié)。當夢想照進現(xiàn)實,請保護他。
有人說,滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮。
《月亮和六便士》讀書筆記10
毛姆的《月亮和六便士》,我很早就聽說過,但一直沒有拜讀。在讀嚴歌芩的《補玉山居》時,作者曾提到這本名著,當時就想要找來一讀,但之后并沒有跟進。這幾日,在一篇公眾號文章中再次看到這部作品的名字,我不再拖延,馬上下載了電子版的王然譯、花山文藝出版社20xx年出版的《月亮和六便士》來讀。果然,很快,我就產(chǎn)生了愛不釋手之感,15萬字的文字在兩三天的各種片段時間里用9個小時讀完了。
毛姆以小說中的“我”為紐帶,通過“我”、以及“我”與思特里克蘭德共同認識的人,用多個視角來觀察與認識思特里克蘭德,將思特里克蘭德那不同于常人的一生用白描的方式展現(xiàn)在了我們面前。思特里克蘭德本身是一位中產(chǎn)的證券投資人,因為對繪畫的熱愛,拋妻別子,深陷無家可歸、饑寒交迫之地而不言悔,終于在塔希提找到屬于自己的繪畫表現(xiàn)場景,完成了自己對心中之月的追逐,并在死后獲得了偉大藝術(shù)家的殊榮。
在這部書中,除了主人公查理斯·思特里克蘭德,小說中的“我”、以及“我”的朋友阿伯拉罕和布呂諾船長都給我留下了深刻的印象。小說中的“我”,為了自己的寫作,到處奔波,無論是什么樣的人,三教九流,他都沒有任何芥蒂地與其打交道,讓人不得不嘆服。而“我”的朋友阿伯拉罕,與思特里克蘭德一樣,本來可以有著體面而優(yōu)渥的生活環(huán)境,只是因為感覺亞歷山大港是自己喜歡的地方,就放棄了原來的一切,過著別人心目中認為平凡卑賤的'生活而怡然自得。布呂諾船長因為意外而至貧,不得不遠走他鄉(xiāng)重新開始,但他通過自己與妻子的雙手再次創(chuàng)造出了不一樣的生活。我覺得,“我”、阿伯拉罕和布呂諾船長正是思特里克蘭德的三個佐證,證明著為了理想,人們可以做到的堅持與放棄。
思特里克蘭德、“我”、阿伯拉罕和布呂諾船長構(gòu)成的群圖讓我無比的震撼。為此,我查了思特里克蘭德的原型保羅·高更(Paul Gauguin,1848—1903)的生平,也查了作者威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham)的生平。高更為了繪畫放棄了自己證券經(jīng)紀人的生活,而毛姆為了寫作放棄了自己醫(yī)生的生活,他們的放棄與堅持都給自己的生活在方方面面帶來了無數(shù)的變化,但他們?yōu)榱诵闹兴寄降氖サ囟x無反顧。所以,當毛姆用自己的筆來寫作高更時,可以非常自然地將高更那種卓爾不群的獨特品質(zhì)表達的躍然紙上,讓讀者心中激起無以言表的圣潔之光。
是的,我們的一生,就是不斷地在堅持與放棄的痛苦抉擇中向前的過程。很少一部分無比幸運的人,可以在一生中做到“月亮”和“六便士”二者兼得,但大多數(shù)的人,都不得不在“月亮”與“六便士”之間做出艱難的抉擇。
無論我們抉擇的是“月亮”還是“六便士”,我想,更合乎我們內(nèi)心所向的抉擇,就是最好的抉擇。
附上《月亮和六便士》小說片段:
我一邊往前走一邊思索著他來這里之后的情況。最近一段時間我聽到很多關(guān)于思特里克蘭德的軼事,不得不仔細思考一下這里的環(huán)境。他在這個遠在天邊的海島上,和在歐洲時大不相同,他不僅沒有引起別人的絲毫厭煩,反而使人們對他十分同情,他奇怪的行為也沒有讓人感到吃驚。對這里的人們來說——無論是歐洲人還是當?shù)赝林,他無疑是個怪人,但這里的人對于這個所謂的怪人早已司空見慣了,因此對他常常視而不見。世界上怪人多的是,他們的行為舉止古怪離奇;或許這里的居民能夠理解,他們并不想做一般人,但是卻不得不做那種人。在英國或法國,思特里克蘭德可以說是個不合時宜的人,“圓孔卻插了個方塞子”,但是在這里卻有各種各樣的孔,無論什么樣的塞子都能找到合適自己的孔。我并不認為他到這里之后脾氣比過去有所改觀,不像過去那樣自私,或者更富有人情味兒;但這里的環(huán)境比之前更適合他了。假如他之前就在這里生活,人們肯定就不會注意到他的那些缺點了。他在這里所經(jīng)歷的事情是他在家鄉(xiāng)所不敢希冀和奢求的——他在這里收獲到了同情。
這一切讓我十分驚訝,我試圖將我的想法說給布呂諾船長聽。他沒有立刻回答我。
“我同情他其實也是無可厚非的,”最后他說道,“因為盡管我們兩個人可能誰都不清楚,但我們所追求的東西卻是一樣的!
“你和思特里克蘭德是截然不同的兩種人,有什么東西會是你們兩個人所共同追求的呢?”
“美!
“你們所追求的東西太高深了!蔽亦止玖艘痪。
“你是否知道,一個人一旦墜入情網(wǎng),就有可能對世界上的所有事物都聽而不聞、視而不見了?那時他會像古代被囚禁在木船中搖槳的奴隸那樣,全部身心都不屬于自己,他們也在所不惜。其實思特里克蘭德就是這樣的一個人;只不過他所追求的是美,而不是真理罷了。對于像他這樣的人,我從心底里產(chǎn)生了一種憐憫之情。”
“你說的這一點非常奇怪。有一個他曾傷害過的人也這樣告訴過我,說他非常同情思特里克蘭德!蔽页聊藥追昼,“我非常想知道,對于我一直感到大惑不解的那種性格,你是否已經(jīng)找到了答案?你是怎么明白這個道理的呢?”
他對我微笑了一下。
“我不是和你說過,從某一個方面來說,我也算是個藝術(shù)家嗎?我在自己身上也能深深地感覺到那種激勵著他的熱情。只不過他的方式是繪畫,而我的卻是生活!
這時布呂諾船長給我講了一個故事,我認為我有必要在這里說一說。因為即使是作為對比之用,這個故事對我記敘思特里克蘭德的一生也有一些作用。再者說來,我覺得這個故事本身就特別美。
布呂諾船長是法國布列塔尼人,年輕時曾在法國海軍服役。結(jié)婚后他便退役,在坎佩爾附近從事一份小產(chǎn)業(yè)并定居下來,準備在寧靜的鄉(xiāng)村生活中度過自己的后半生。但由于為他管理財務(wù)的一位代理人出了一些差錯,一夜之間他便身無分文了。他和妻子原本在當?shù)叵碛幸欢ǖ穆曂,所以他倆不愿意繼續(xù)待在原來的地方過清貧的日子。早年他遠渡重洋的時候,曾經(jīng)到過南太平洋群島,于是他下定決心要到那里去闖一闖。他先是在帕皮提住了一段時間,一邊規(guī)劃自己的未來,一邊積累經(jīng)驗。幾個月之后,他從一位法國朋友那里借了一筆錢,在土阿莫土群島買下了一座小小的島嶼。這是一座環(huán)形小島,一個咸水湖被圍在中間;島上長滿了灌木和野生的番石榴,而且這里從未有人居住過。他的老婆是一個非常勇敢的女人,他帶著老婆和幾個當?shù)赝寥藖淼搅诉@座小島。他們首先蓋好了房子,再把灌木叢清理干凈,然后準備種植椰子。這是我遇到他二十年前發(fā)生的事情,現(xiàn)在這個荒島已經(jīng)變成一座有模有樣的種植園了。
《月亮和六便士》讀書筆記11
這本書我看的是李繼宏譯本,沒有讀過書店常見的傅惟慈譯本,所以無從比較兩個譯本哪個好。單說李繼宏譯本,一大亮點是有很詳細的導讀,看過之后對時代背景、書中的隱喻等會有更深的理解,所以就算你讀的是傅惟慈譯本,也很建議來讀讀李繼宏的導讀。
整本書讀來很順暢,沒有出現(xiàn)讀傅惟慈譯本的網(wǎng)友所說的生澀難懂的地方,不過可能正是因為如此,也喪失了一些語言的勁道,例如我很喜歡的那句“上帝的磨盤轉(zhuǎn)動很慢,但是卻磨得很細”在這個譯本中被翻譯成了“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”。其實這本書的'讀書筆記我不知道如何來寫。是因為它不好嗎?
不、不!是因為內(nèi)心太震撼。心痛、同情、恐懼等太多洪水猛獸般的感情。然而書中主人公斯特里克蘭的生命從來不紛亂,只有畫畫,不停地畫畫,簡單得不可理喻,最后“他創(chuàng)造了一個世界,看到那個世界的美好。然后,他既驕傲又輕蔑地摧毀了它”。這本書以高更為原型,講述一個生活在倫敦的證券經(jīng)紀人如何拋棄妻子、孩子和事業(yè),先是到巴黎,接著到塔希提窮困潦倒獨自畫畫了一生的故事。很多人說月亮是夢想,六便士是現(xiàn)實,斯特里克蘭在做一個選擇題。
我覺得不是,因為斯特里克蘭根本沒有做選擇時會有的猶豫,當我們還在想著明天吃什么的時候他已經(jīng)拋棄一切到了巴黎住在一個三流旅館里開始畫畫了。我想他應該是在掙扎吧,掙扎著拋開看到的、聽到的、聞到的、能借助我們的身體感受到的所有事物,直抵混沌中生命的本源、人性中原始的本能。
有網(wǎng)友說看完這本書很歇斯底里,內(nèi)心生出一種恐懼,打心底里害怕,想尖叫著哭一場。大概就是這樣一種感覺吧。蘭德的詩寫到“我愛大自然/其次就是藝術(shù)/我雙手烤著生命之火取暖/火萎了/我也準備走了”。
在這本書里,斯特里克蘭是舉著生命之火去尋找洪荒世界萬物初現(xiàn)的美,最后他找到了,不過他將他的秘密帶進了墳墓。
《月亮和六便士》讀書筆記12
當然,它絕非是一個平凡人追求夢想的老套勵志故事,否則它的結(jié)尾應該是主人公歷經(jīng)艱險,實現(xiàn)輝煌人生,揚名立萬,最后有情人也終成眷屬才對。
毛姆將他筆下的主人公斯特里克蘭德推向了極致,他一路狂奔,終于追上了等著他的厄運。
放棄安穩(wěn)的中產(chǎn)生活,卻日益潦倒,貧病交加,顛沛輾轉(zhuǎn),傾注所有的努力和精力甚至生命的繪畫藝術(shù),始終得不到承認——直至他滿身膿瘡、雙目失明的躺在一個荒島上的木屋里,死去。
人性是復雜的,也是矛盾的。毛姆對人性的洞察和描摹淋漓盡致,入木三分。所以他才能成為與狄更斯齊名的英國文學巨匠。
這是一本讓你一邊讀,一邊反思人生的書。
人活著,是應該精神優(yōu)先,還是物質(zhì)優(yōu)先?是追求有用,還是追求有意義?
我們之前一直篤信和堅持的,未必真的就是我們想要的……
我認為有些人誕生在某一個地方可以說未得其所。機緣把他們隨便拋擲到一個環(huán)境中,而他們卻一直思念著一處他們自己也不知道坐落在何處的家鄉(xiāng)。在出生的地方他們好像是過客,從孩提時代就非常熟悉的濃蔭郁郁的小巷,同小伙伴游戲其中的人煙稠密的街衢,對他們說來都不過是旅途中的`一個宿站。這種人在自己親友中可能終生落落寡合,在他們唯一熟悉的環(huán)境里也始終孑身獨處。也許正是在本鄉(xiāng)本土的這種陌生感才逼著他們遠游異鄉(xiāng),尋找一處永恒定居的寓所。說不定在他們內(nèi)心深處仍然隱伏著多少時代前祖先的習性和癖好,叫這些彷徨者再回到他們祖先在遠古就已離開的土地。
《月亮和六便士》讀書筆記13
科學家近期研究得出:藝術(shù)創(chuàng)造能力和精神疾病,有著相同的基因。心理學家提到的“精神病態(tài)者”的時候,實際上是指某種具有獨特人格特質(zhì)的人群,這一類的特質(zhì)包括冷酷、無畏、專注、意志堅強、缺乏同情心、缺乏道德感、有魅力。毛姆《月亮與六便士》筆下的主角特里斯克蘭就是這樣一個徘徊在瘋子和天才之間的人。
斯特里蘭克本是一名平凡的證券經(jīng)紀人,過著富足美滿的生活,誰也沒有料到他突然著了藝術(shù)的魔,拋棄妻子,遠赴巴黎追尋自己的藝術(shù)夢想,世俗的眼光和病痛的折磨并沒有使他受影響,更不能阻礙他對繪畫狂熱的追求,雖然最后得了病不幸去世,但是生前創(chuàng)作的藝術(shù)杰作卻成了一筆價值連城的財富。借斯特里克蘭的形象,小說深入探討了現(xiàn)實與理想的兩沖突。月亮,是指高高在上的理想,是美好的,純潔的。六便士,是指世俗平凡的生活,是約束的。
斯特里克蘭突然的自我,使他完完全全屈服于內(nèi)心高高在上的月亮,舍棄了代表世俗生活的六便士,曾經(jīng)他的理想因為受到現(xiàn)實的約束,被大腦的守衛(wèi)兵牢牢控制住,內(nèi)心既壓抑又渴望解脫,但是沒有合適發(fā)泄欲望的.動機,長時間極度關(guān)注一件事讓他漸漸忽視了周遭事物,積累的欲望使他沖破了羈絆,在某個瞬間找到自我。突然的自我之后,性格發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)變——厭惡人性欲望、不屑于別人的幫助、無恥中傷他人,不在乎病痛、甚至不在乎生命,他的形象,就好像,一副沒有軀體而只有靈魂的畫像。
盧梭說,“人生而自由,卻無往不在枷鎖中”,如果說這句話是來形容現(xiàn)實的沖突的話,那么斯特里克蘭則是突破了這層枷鎖,完完全全解放自己的靈魂。世俗的大多數(shù)人,過分追求現(xiàn)實的六便士,而忘記了心中的月亮在何方,他們只有完整軀體沒有具體靈魂,好像一個半透明的空殼,半個精神上的行尸走肉。而斯特里克蘭,他忘我,好像沒有具體的軀體,只覺得有一個縹緲的靈魂,存在于現(xiàn)實之中,卻游蕩在現(xiàn)實的世界之外。世人笑我太瘋癲,我笑世人看不穿。他橫即他橫,流言蜚語奈我何。這大概就是斯特里克蘭的內(nèi)心獨白吧。極端地投入一件事情就會使理想與現(xiàn)實嚴重失衡,斯特里克蘭對于藝術(shù)創(chuàng)作已經(jīng)達到走火入魔的狀態(tài),精神世界上的不斷自我碰撞和沖擊,使他創(chuàng)造出恢弘經(jīng)典之作。而這個時候,他已經(jīng)異于常人了。天才與瘋子僅一線之隔,也恰恰是他的人格缺陷使他的形象更加鮮明,如果藝術(shù)家生活中太完美的話,恐怕就不能夠達到忘我的狀態(tài),也就創(chuàng)作不了驚奇的作品。瘋子眼中的世界有異于常人,這也是他們的靈感來源,論偉大藝術(shù)為何物?
就是當你看到瘋子般天才的作品的時候,不禁戰(zhàn)栗,無以言表,有一種刺激的感官享受,那又說不出那是什么。小說情節(jié)是極端的,但是現(xiàn)實意義確是深刻的。生命誠可貴,愛情價更高,若為自由顧,二者皆可拋。這句話的意思是自由和愛情,我都為之傾心;但為了自由,我寧可犧牲生命和愛情。這是斯特里克蘭的真實寫照嗎,你能夠做到像他一樣灑脫嗎?如果僅有一個選擇,你是選擇抬頭仰望月亮,還是低頭撿起一枚六便士?如果僅有一個選擇,你是想成為瘋子般的天才,沉浸在實現(xiàn)自我價值的世界里;還是想鏈接社會,成為追求現(xiàn)世安穩(wěn)的普通人?
《月亮和六便士》讀書筆記14
最近在看毛姆的書,又忍不住要來講同一個故事了。
我和毛姆一樣,對于那種有勇氣擺脫生活的泥沼,毅然追尋精神自由的人,有一種天然的“景慕”,這是自從我知道有這類人存在就沒有改變過的事 實;而另一個事實是,我也只能如他,是個塵世中人,毛姆甚或還能通過幻想并撰寫這樣的人物和他們的故事來得到安慰,蕓蕓眾生如我卻只能從他寫的這些故事中 得到安慰。我們可能都無時無刻不在思索著一樣的問題,但卻從沒有如那位畫家(原諒我記不得太長的人名)和拉里一樣的探險精神,愿意真正嘗試遠離物質(zhì)文明, 世俗目光,和生理欲|望等等,專一地探究人生的本原和帶給我們痛苦的深義,也許那種表達的情感也十分之強烈,那種纏繞我們思考的痛苦也甚為惱人,但還是遠遠 不足夠潤色我們貧乏的文字,豐富我們淺薄的閱歷,更重要的是我們的意志是何其薄弱,薄弱到連嘗試改變的勇氣都沒有。當然我有時候也覺得,那并不是一種害怕 改變的勇氣,而是害怕改變帶來失敗的懦弱,畢竟你懷揣的這些問題,歷史上沒有什么人探尋成功,而你,一個沒有什么驚世才華的人,憑什么無畏呢?
“當你決定離開常軌行事時,這是一種賭|博。許多人被點了名,但是,當選的寥寥無幾!
大多數(shù)人都不能,即使那些欣賞原作的翻譯大家(姑且這樣假設(shè))也遠遠不能,我很喜歡《月亮和六便士》的翻譯,外文作品里難得流暢的文筆,感覺 得到譯者的功底不俗,《刀鋒》的層次就差了一些,這從譯者序里不難看出,中國的文學評論者有一個讓我頭疼的毛病,喜歡把故事的意義簡單歸結(jié)為表現(xiàn)某個時代 的風貌,所有人物都是為這個中心服務(wù),我很遺憾他們看不到毛姆在書中作的自我探尋式的追問,他通過自己視角的“俗”和主人公視角的“怪”的對比,其實是在 講他只是在思考某些問題的階段,而他的主人公們卻已經(jīng)到了放開思考,親身實踐追求的那一步,這對任何一個通點藝術(shù)天性的人來說,都是甚為羨慕的狀態(tài):“美是一種美妙、奇異的東西,藝術(shù)家只有通過靈魂的痛苦折磨才能從宇宙的混沌中塑造出來。在美被創(chuàng)造出以后,它也不是為了叫每個人都能認出來的。要想認識它,一個人必須重復藝術(shù)家經(jīng)歷過的一番冒險!
我有一點不想為月亮和六便士賦予語義解釋,因為我覺得無論怎樣的詞都表達不了那種對比,它不僅僅是現(xiàn)實和理想,亦或物質(zhì)與精神,或是我自己歸 結(jié)的自由與愛,每次看到那樣的評論我就開始皺眉頭,為了表達的方便,我決定還是繼續(xù)用月亮和六便士好了。畫家的月亮是什么,到最后都沒有說出來,毛姆還是 給結(jié)局作了一定的美化,當然這種美化是帶有自我批判意義的,畫家將他的驚世壁畫完成后,知道死亡臨近,用一雙已瞎的眼睛冥視良久,深感滿足,要求自己的女 人在他死后一把火燒光。燒光自己的絕作啊,他明明知道這會是流芳后世的經(jīng)典,但對他來說,表達完了就已經(jīng)足夠,他是沒有帶一點一滴的功利心在創(chuàng)作的,毛姆 在寫這一段的時候,大概被自己塑造的浪漫主義情景給深深感動了吧,但另一方面,他也是在作自我批判,他自己的寫作的目的是:“每個人都喜愛權(quán)力。如果你能 打動人們的靈魂,或者叫他們凄愴哀憫,或者叫他們驚懼恐慌,這不也是一種奇妙的行使權(quán)力的方法嗎?”如果說他知道自己寫的東西不會被人看到,那還有任何寫 作的動力嗎?這或許已經(jīng)不算是很功利的想法,但毛姆還是深深感到自己不如畫家那般,可以做到純粹地表達。
毛姆寫作的.方式是很特別的,他喜歡把自己放在故事中,以現(xiàn)實里自己的身份———作家,合理化故事的進程,一邊作為一個旁述者客觀地描述,他 不只一次在向讀者解釋這個情節(jié)的客觀來源,說明自己在哪里加了想象,讓你覺得小說像真的一樣;另一邊他又作為現(xiàn)實價值觀的代言人,不斷向主人公的價值觀提 出質(zhì)問,似乎是代讀者發(fā)問一樣。但最終你可以看到,他只是借著故事的殼,說自己心里的兩種聲音。無論是畫家還是拉里,他都未必認同他們對世俗人情的冷漠, 但一邊他也為他們辯護,道破那些感情的虛假之處。我們都一樣不曾超脫,而正是這種留守,給了我們對比思考的空間,就像那些畫家的天才畫作或許我們不懂得欣 賞,但是他們的人生哲學卻給我們更多啟示。還有一點便是,這些故事誕生的前提,無一不是在歷經(jīng)了生活的種種滋味后,你要經(jīng)過了在乎六便士的階段,才能體會 到月亮的好。
我一直都不想放棄月亮,而這必須要有六便士的對比才有可能,所以我也并不拒絕承擔人生的責任,我會覺得必須要經(jīng)過那些故事,經(jīng)過對人世的觀察,才有可能讓自己更明白生命的真義。
以前我以為遠離家鄉(xiāng)歷盡世情可以,這段歷程的確是幫我認清許多現(xiàn)實的東西,但卻也更堅定了我內(nèi)心的別扭。我知道我一直會這樣下去,我始終無法 和那些俗不可耐的嘴臉和睦而處,我還是打心底里瞧不起他們。即使一樣樣打擊接踵而來,逼迫我承認某些處事哲學的必要性,我還是無法和他們一樣嫻熟地表演。 我無法不承認,那些以虛榮為目的的生活方式曾經(jīng)抓住過我,我曾經(jīng)放任自己被奴役過,但是我因此而表現(xiàn)出來的俗氣卻著實是讓我難堪的。有些人或許會覺得我 假,當然了,我從來不知道如何在那種情境里表現(xiàn)得真,我本來就不是那樣的人,連假裝都力不從心。
有些朋友一直追問我為什么喜歡北京,叫嚷要去北京,最終又無法做到。其實很簡單,我喜歡北京那撥搞話劇的,那撥搞音樂的,那撥搞媒體的,總之 就是那幫文藝人的圈子,在我還不太懂事的時候,從那些人的作品里多少看出一點不同來。某些長輩勸誡我,那些人是很臟的,無非是在說他們在道德上把持不住自 己,但是在這一點上我又和毛姆一樣了,天才就是天才,和道德無關(guān),而我,我喜歡天才。只是可惜的是,慢慢的我又在那些人身上看出許多做作的成分來,我發(fā)現(xiàn) 他們很多時候一樣不得不為生活所迫,我就會膽怯了。我不太相信自己能夠超脫其外,反而害怕自己最終也會和他們一樣,不得不端著。而更重要的是,這么多年它 成為我不斷鞭策自己的一個借口,一種因為得不到而形成的巨大精神支撐,讓我至少還保有做夢的權(quán)利,一旦連這個借口都變成六便士,我就徹底連望月的可能都沒有了。
當然,真正的藝術(shù)家并不是現(xiàn)實里的失敗者,他們是主動放棄作為一個現(xiàn)實成功人士的可能,去尋找另外一種人生意義的:“做自己最想做的事,生活 在自己喜愛的環(huán)境里,淡泊寧靜、與世無爭,這難道是糟蹋自己嗎?與此相反,做一個著名的外科醫(yī)生,年薪一萬鎊,娶一位美麗的妻子,就是成功嗎?我想,這一 切都取決于一個人如何看待生活的意義,取決于他認為對社會應盡什么義務(wù),對自己有什么要求!蔽蚁喈斝蕾p這種態(tài)度,很期望自己有朝一日可以淡泊名利,淡泊 世人的評價,以自己喜歡的方式生存。有的時候我會賭氣,會想證明給某些人看,但是最終我會發(fā)現(xiàn),那些人的偏見并不是因為你的緣故,是因為他們本來就是那樣 庸碌的人,他們假裝看不到你的特別之處,假裝否定你的人生哲學,無非也有一種隱隱的疼痛在里面,慢慢理解了這些以后,我會經(jīng)常規(guī)勸對我懷抱期待的人,不用 為那些人而煩惱,他們根本不參與你的真實生活啊。
《月亮和六便士》讀書筆記15
最近聽到不少身邊的朋友對工作和生活做出改變的消息, 或因?qū)ΜF(xiàn)狀的不滿,或因有更好的機會,或因想要追求不一樣的人生,或因其他無數(shù)個可以說服自己做出改變的理由。生活本就是這樣,邊走邊探索,一步步改變一步步磨合,最終找到那個能讓自己內(nèi)心平靜的狀態(tài)。恰逢最近看了本書,《月亮和六便士》,更是將對欲望的追求發(fā)揮到了極致。
主人公斯特里克蘭德原是位證券經(jīng)紀人,人屆中年后突然響應內(nèi)心的呼喚,舍棄一切到到巴黎去追求繪畫的理想。他在異國不僅肉體受著貧窮和饑餓煎熬,而且精神亦在忍受痛苦折磨。經(jīng)過一番離奇的遭遇后,他離開文明世界,到南太平洋的塔希提島與土著人一起生活。獲得靈感,創(chuàng)作出許多藝術(shù)杰作,最終病逝。
斯特里克蘭德畫畫,是他的命運,他是一個沒有選擇的人,他畫畫是“必須畫畫,仿佛一個人跌進水里,游泳游的好不好是無關(guān)緊要的,反正得游,不然就淹死! 他對除畫畫之外的人與事冷酷無情,他不想過去,對他而言最重要的是永恒的現(xiàn)在。他為了自己的興之所至,對朋友帶來莫大的痛苦也不去理會。他為了理想放棄全部道德、責任與世俗生活。沒有人理解他,也沒有人知道該如何評價他。別人的人生是在不斷做加法,他卻在做減法。人的每一種身份都是一種自我綁架,唯有失去是通向自由之途。所以斯特里克蘭德拒絕再做“丈夫”、“爸爸”、“朋友”、“同事”、“英國人”,他甩掉一個一個身份,如同脫去一層一層衣服,最后一抬腳,赤身裸體踏進內(nèi)心召喚的冰窟窿里去。他是一個被夢想綁架的人,縱使遭遇再多折磨和痛苦,我理解中的他也是幸福的,他不會感到厭煩和寂寞,他的.靈魂是滿足的。斯特里克蘭德就如同他的作品一樣,具有一種純粹精神的性質(zhì)。一種使你感到不安感到新奇的精神,把你的幻想引向前所未經(jīng)的路途,把你帶到一個朦朧空虛的境界,你會感到自己的靈魂一無牽掛。斯特里克蘭德的人生已達到了另一個高度,他的人生只能作為理解他作品的一個入口,卻不具任何普遍意義上的借鑒價值。然而現(xiàn)實由不得我們這樣選擇,但我們總要以自己的方式,達到一個平衡而美好的狀態(tài),做自己想做的事,生活在自己喜愛的環(huán)境里,淡泊寧靜、與世無爭。
【《月亮和六便士》讀書筆記】相關(guān)文章:
《月亮和六便士》讀書筆記02-12
月亮和六便士讀書筆記03-05
毛姆《月亮和六便士》讀書筆記03-05
《月亮和六便士》讀書筆記(15篇)02-12
月亮和六便士讀書筆記 15篇03-05
月亮和六便士讀書筆記15篇03-14
月亮和六便士讀書筆記(15篇)03-14
《月亮和六便士》讀書筆記15篇【經(jīng)典】12-21
《月亮與六便士》讀書筆記02-13