- 讀鞋匠的兒子有感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《鞋匠的兒子》讀后感(15篇)
認(rèn)真讀完一本著作后,想必你有不少可以分享的東西,這時(shí)最關(guān)鍵的讀后感不能忘了哦。怎樣寫讀后感才能避免寫成“流水賬”呢?下面是小編為大家整理的《鞋匠的兒子》讀后感,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
《鞋匠的兒子》讀后感1
有一次上語文課,我無意看見語文書上有一篇課文《鞋匠的兒子》,好奇心驅(qū)使我偷偷地讀完它。
這篇課文是寫林肯當(dāng)選為美國(guó)總統(tǒng),因?yàn)樗切车膬鹤樱S多出身名門望族的參議員都笑他,羞辱他。我當(dāng)時(shí)真替林肯捏一把汗,他會(huì)不會(huì)放棄總統(tǒng)的位置?還是另有對(duì)策擊敗可惡的參議員。讀完課文,我終于明白林肯非常聰明機(jī)智,用自信、不卑不亢的語言讓傲慢的參議員輸?shù)眯姆诜。林肯在臺(tái)上這么說過:"我一定會(huì)記住你的忠告,我永遠(yuǎn)是鞋匠的兒子。我知道我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無法像我父親做鞋匠那樣做得好。"林肯覺得做鞋匠的兒子非常自豪,一點(diǎn)沒有覺得自己出身卑微而羞恥。相反他非常尊敬愛戴貧窮的父親。這種精神值得我們學(xué)習(xí),俗話說得好:"子不嫌母丑,狗不嫌家貧。"我們要尊敬父母,不嫌棄家人。在現(xiàn)實(shí)生活中也有許多不尊敬父母的人。例如:有些農(nóng)村在城里上學(xué)的.大學(xué)生,鄉(xiāng)下父母來看他們,因?yàn)楦改复虬绲奶,就謊稱是他們家的保姆。這種行為是多么可恥。
偉大的總統(tǒng)林肯先生都能不忘出身卑微的父母,我們更應(yīng)該尊敬父母長(zhǎng)輩。
《鞋匠的兒子》讀后感2
今天,我在家讀了《鞋匠的兒子》這篇課文。它使我非常敬佩里面的林肯先生!
這篇課文講了林肯先生在競(jìng)選的時(shí)候,一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員說林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,而受到別的名門望族的參議員的嘲笑,但在林肯說了幾句話后,嘲笑聲變成了熱烈的掌聲。
讀了這篇文章使我非常敬佩美國(guó)總統(tǒng)林肯先生,因?yàn)樵诹挚鲜艿匠靶r(shí),并沒像別人一樣憤怒。而心平氣和的說:"但是有一件事是可以確定的,我無法像他那么偉大他的手藝是無人能比的。"從這里得知林肯先生在競(jìng)選時(shí)也能想起自己的鞋匠父親,這是多么的強(qiáng)烈的愛父之心!我還能得知林肯并沒有把這次機(jī)會(huì)看作是表現(xiàn)的.機(jī)會(huì),用那些漂亮的的修飾詞語來說。而是用平平常常的心態(tài),用平平常常的眼光把自己看成還是一個(gè)群眾,用平平常常的話語去讓群眾信服。這些那么的感動(dòng)。
如果是我在競(jìng)選,他們說這些話我一定會(huì)大怒,從而導(dǎo)致選不上。從這里看來林肯先生品德是那么得好。
我從這里得知:批評(píng),嘲笑,誹謗的石頭,有事正是通向自信,瀟灑自由的臺(tái)階!
《鞋匠的兒子》讀后感3
《鞋匠的兒子》這篇文章講的是雖然林肯當(dāng)上了總統(tǒng),但是有些出身名門望族的參議員們卻瞧不起他,因?yàn)樗皇且粋(gè)鞋匠的兒子。甚至有的參議員在他演講前,當(dāng)著眾多參議員的面提醒林肯的出身——鞋匠的兒子。
林肯當(dāng)時(shí)的反應(yīng)令人拍案叫絕。他不卑不亢地贊揚(yáng)了自己的父親做鞋的手藝,并以此自豪,還坦承:"我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)無法像我父親做鞋匠那樣做的那么好。"頓時(shí),所有的嘲笑聲都化為了贊嘆的掌聲。
我非常敬佩林肯,他不以自己是鞋匠的兒子感到羞恥,從而刻意地回避。相反,他坦然地接受了這個(gè)現(xiàn)實(shí),而且讓貧窮、困苦的歷練成為他競(jìng)選總統(tǒng)的基石,打敗了許多出身高貴的參議員,成為美國(guó)歷史上赫赫有名的總統(tǒng)之一。
由此,我想到了我的父母,他們雖然出身于農(nóng)村,但是他們從來沒有因?yàn)樽约旱腵身份而感到自卑。相反,他們對(duì)爺爺奶奶、外公外婆都非常孝順,并在學(xué)習(xí)和生活中勤勤懇懇,F(xiàn)在,我的父母都是單位的高級(jí)主管了。
正如文中所說:"批評(píng)、訕笑、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺(tái)階。"
《鞋匠的兒子》讀后感4
我讀過這樣一篇文章,文章的題目是《鞋匠的兒子》。
這篇文章的主要資料是:在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí),參議員都對(duì)他視而不見,由一個(gè)傲慢的參議員對(duì)他說:“你別忘了,你是一個(gè)鞋匠的兒子。”林肯聽后卻告訴他說:“多謝你讓我想起我的父親,也許我做總統(tǒng)永遠(yuǎn)也沒有我父親作鞋匠那樣優(yōu)秀,可是如果你們中的哪一個(gè)人的鞋是我父親做的,此刻有毛病的話能夠讓我?guī)湍銈兏囊幌。”大家聽完都鼓起了掌?/p>
讀了這篇文章后,我明白了:人要能再被誹謗和嘲笑面前前進(jìn),不能退縮。我們要明白、理解,批評(píng)、訕笑和毀謗并非是壞事,反而能夠點(diǎn)燃自信之火,激起昂揚(yáng)的斗志,所以走向了成功的`道路。而那一些沒有被批評(píng)、訕笑和毀謗包圍的人,就永遠(yuǎn)無法在心里點(diǎn)起一盞長(zhǎng)明之燈。
在被侮辱時(shí)不卑不吭,昂起自尊的頭。
《鞋匠的兒子》讀后感5
自從讀完《鞋匠的兒子》這篇文章后我的心久久不能平靜,主人公林肯,最為讓我驚嘆。
這篇文章描述的是林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí)的事情,當(dāng)時(shí),參議院的所有議員都非常尷尬,因?yàn)榱挚鲜且粋(gè)鞋匠的兒子,于是,一個(gè)參議員想要羞辱他,而林肯卻用委婉而又有說服力的話回敬了那個(gè)參議員,所有的嘲笑聲就統(tǒng)統(tǒng)變成了掌聲。
讀完這個(gè)故事,林肯的形象就深深的刻在了我的心上,他作為一個(gè)總統(tǒng),沒有破口大罵,沒有動(dòng)手動(dòng)腳,沒有因?yàn)楦赣H的卑微而感到羞愧,更重要的是,他在聽到有人提起自己父親那卑微的身世后,沒有任何動(dòng)靜,等大家都笑夠了,才順著自己的'父親這個(gè)話題說下去,直到最后,熱淚贏得大家的尊重好認(rèn)可,這更顯出了林肯當(dāng)了總統(tǒng)后的不忘親情!
如果用林肯和我們作比較,那我們這微不足道的人,卻更能突顯出了林肯的高貴,當(dāng)我們遇到誰羞辱我們時(shí),我們當(dāng)即破口大罵,而林肯卻選擇沉默;當(dāng)我們露出憤怒的表情時(shí),林肯選擇微笑;當(dāng)我們用狠話反駁時(shí),他卻風(fēng)趣的挽回自己和他人的顏面。這就是天大的差別。
最后我想說:" 林肯是我們的榜樣,我們要像他一樣,風(fēng)趣的度過一生吧!"
《鞋匠的兒子》讀后感6
故事的主人公是一個(gè)鞋匠的兒子,名叫林肯,他一點(diǎn)都不卑微,還以他爸爸做鞋匠為榮。
當(dāng)林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)時(shí)的那一刻,參議員們都想羞辱他,因?yàn)榱挚鲜切车膬鹤,出身卑微,參議員們大多數(shù)都出身于名門望族,所以,參議員一味的`羞辱他。其實(shí),我覺得那些參議員們很瞧不起人,林肯雖然是,但是有一句話“窮人家的孩子早當(dāng)家”,正是窮,林肯才能更過早的體會(huì)到生活的艱難和掙錢的辛苦,富有的人,更多的是不明白艱難和掙錢的辛苦,就會(huì)大手大腳的花不就應(yīng)花的錢。
在參議員們嘲笑完林肯后,林肯演講后,參議員們對(duì)他的態(tài)度變化的超厲害,是因?yàn)榱挚系慕髴烟故,寬容大度仁慈正義,自信從容打動(dòng)了參議員們,才會(huì)令參議員們的嘲笑化為贊嘆。
最后,我想說的是:貧窮不能表示下等,而是生活太艱難,一點(diǎn)也不差過富有的人,貧窮的人一樣也能夠很有出息。
《鞋匠的兒子》讀后感7
在林肯當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的那一刻,整個(gè)參議院的參議員們都感到尷尬,因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠。
當(dāng)時(shí)的參議員大部分都是出身于名門貴族,他們自認(rèn)為是上流社會(huì)的人,從未料到應(yīng)對(duì)的總統(tǒng)是一個(gè)鞋匠的兒子。有一個(gè)態(tài)度傲慢的參議大搖大擺地當(dāng)場(chǎng)羞辱林肯。沒想到的是,林肯非但不生氣,反而心平氣和地告訴參議員們,雖然他的父親去世了,但永遠(yuǎn)不忘記自我是鞋匠的兒子,并引以為容。
是!人的家庭出身已是命中注定,不可更改,但這出生并不決定你的一生。關(guān)鍵是不要妄自菲薄,自我瞧不起自我。不要否認(rèn),不要辯解,坦然應(yīng)對(duì)這一切,真誠(chéng)地?zé)釔勰闫椒财胀ǖ母改福@樣才會(huì)真正贏得別人的尊重。
在生活中,別人的嘲笑、批評(píng)勢(shì)必會(huì)削弱人的信心,而每一次嘲笑、批評(píng)都是一個(gè)考驗(yàn)人是否有信心的選擇題,我們沒有權(quán)利選擇跳過這道題,或者放棄,或者堅(jiān)持,但不能選擇逃避。人的自信心,就是在一次次的`考驗(yàn)中磨煉出來的。但如果你選擇放棄,將失去繼續(xù)選擇的機(jī)會(huì),因?yàn)闄C(jī)會(huì)僅有一次。而成功的人士,往往是那些有信心,經(jīng)過了所有考驗(yàn)的人。所以我們不管做啥事情,必須要有信心有毅力,才能戰(zhàn)勝自已,才能戰(zhàn)勝因難,到達(dá)勝利的彼岸。
《鞋匠的兒子》讀后感8
前不久,我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章,我被林肯那寬容之心深深地感動(dòng)了。他雖然被許許多多的參議員嘲笑,但是他用真誠(chéng)換來了許許多多的掌聲。
本文主要講了林肯在演講時(shí)一位參議員羞辱他,說他是一個(gè)鞋匠的兒子,但是林肯并沒有生氣,也沒有批評(píng)他,而是用他巨大的寬容心感化了那位羞辱他的參議員,最后,羞辱過林肯的那位參議員走到林肯的演講臺(tái)前,向林肯深深地躹了一躬,對(duì)林肯說:“林肯先生,我現(xiàn)在終于明白了人的'出生并不重要,每個(gè)人都是平等的,我真是有眼不識(shí)泰山,今后絕對(duì)不會(huì)對(duì)那些普通的老百姓有看法了,我們是應(yīng)該為人民服務(wù),而不是讓人民做這做那個(gè)!绷挚细吲d地說:“你能明白這個(gè)道理我很高興,世界上所有人都是平等的,我們不能在普通勞百姓和官員之間劃上一條線”。我終于知道了林肯為什么能當(dāng)上總統(tǒng)了,因?yàn)榱挚蠌牟粸樽约旱某錾砀械綈u辱,反而引以為榮。這是一個(gè)鞋匠的兒子,一個(gè)偉大的人!
我也要學(xué)會(huì)林肯那巨大的寬容之心,不能為小事斤斤計(jì)較,努力做一個(gè)寬厚的人!
《鞋匠的兒子》讀后感9
讀完這篇文章,讓我佩服林肯,也讓我無比憤怒。
故事中講的是當(dāng)一個(gè)鞋匠的兒子當(dāng)上總統(tǒng)時(shí),在參議院演講時(shí),坐在下面的參議員都很尷尬,一個(gè)態(tài)度傲慢的參議員站起來告誡他,他永遠(yuǎn)只是一個(gè)鞋匠的.兒子,而林肯卻沒有自卑,卻因自己父親的偉大而自豪。
世界上任何人不分貴賤,不分富與貧,他們只要努力,一樣可一當(dāng)上大總統(tǒng)。鞋匠的兒子為什么不能當(dāng)上大總統(tǒng)?他的身份低微嗎?而是你們這些虛榮的人們自認(rèn)為身份高貴,放不下所謂的面子而已。如果沒有他們的勤勞,你哪來的豐衣足食?沒有他們,又何來你們這些名門望族。
林肯并沒有因自身低賤而感到是自己的恥辱,我佩服他。如果當(dāng)時(shí)我身臨其境,讓他們?yōu)樗麨榈男呷栉,只?huì)面紅耳赤,羞得無地自容,恨不得找一個(gè)地縫鉆進(jìn)去。根本不會(huì)冷靜的去面對(duì)這些狂妄自大的官員,只會(huì)讓他們更加囂張。
我服林肯,也很憤怒。又是諷刺。誹謗的石頭,正是通向自信。瀟灑。自由的臺(tái)階。
《鞋匠的兒子》讀后感10
當(dāng)我讀了《鞋匠的兒子》這篇文章后,我對(duì)林肯先生產(chǎn)生了一種無比的敬佩。
林肯是美國(guó)第十六任總統(tǒng),他領(lǐng)導(dǎo)美國(guó)南征北戰(zhàn)。被公認(rèn)為是美國(guó)歷史上最杰出的總統(tǒng)之一。
林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,美國(guó)的.參議員們差不多都是出自名門望族。自以為自己是上流社會(huì)的高等人物,但從未料到自己要面對(duì)的總統(tǒng)竟然是一個(gè)卑微的小鞋匠的兒子,他們完全沒有料到事情會(huì)是這樣的。有些人就很不服氣,自己身價(jià)幾百億,竟然不如一個(gè)小鞋匠的兒子,所以就想羞辱他。雖然自己不能打敗他,但可以羞辱他,這讓他們開懷不已。有一個(gè)參議員高傲地站起來說:‘' 林肯先生,在演講之前,我希望你記住你是一個(gè)鞋匠的兒子。'’而林肯演講時(shí)就講起了他對(duì)他父親有多么的崇拜。最后廳里響起了雷霆般的掌聲。
我覺得林肯真是太棒了,他用自己有多么崇拜他父親題來說服美國(guó)的參議院們,而那些參議員竟然想羞辱總統(tǒng),他們有這樣的想法真是太不好了。這些參議員們一定要好好反省,以后為國(guó)家效力。
林肯通過智慧捍衛(wèi)了自己的尊嚴(yán),贏得了美國(guó)市民和參議員的愛戴,同時(shí)我們也要林肯一樣有智慧。不要讓自己的尊嚴(yán)受到侵犯。
《鞋匠的兒子》讀后感11
林肯從小勤奮、不卑不亢。長(zhǎng)大以后,就當(dāng)上了美國(guó)的總統(tǒng)。在當(dāng)選的那一天,被一個(gè)傲慢的參議員羞辱了一番。結(jié)果所有的參議員都笑了起來。林肯非常寬容,對(duì)那位參議員彬彬有禮地說,他想起了自己的父親,他永遠(yuǎn)不會(huì)忘記自己是鞋匠的兒子。出身卑微的他欣然接受了參議員的忠告。用自己的智慧、寬容打敗了那位參議員。
看過這篇文章開始,我們心目中的林肯是一個(gè)孝順的`父母、仁愛寬容、渴望和平的人。一個(gè)鞋匠的兒子竟變成了總統(tǒng)。只要有心,人閃就會(huì)尊敬、愛戴他。
屠格涅夫說得沒錯(cuò):“不會(huì)寬容別人的人,是不配受一以別人寬容的。”寬容,那個(gè)傲慢的參議員是永遠(yuǎn)都不會(huì)明白的,無論是貧窮還是富裕,只要他具有高尚的品質(zhì),在任何逆境中,都會(huì)化險(xiǎn)為夷。平安無事。
在國(guó)家分裂的時(shí)候。林肯曾經(jīng)說過,“一個(gè)裂開的房子是站立不住的!边@句話也告訴我們:團(tuán)結(jié)就是力量,人與人之間原本就應(yīng)該互相幫助,這樣才能擁有一片充滿友情、寬容的藍(lán)天。
《鞋匠的兒子》讀后感12
林肯是美國(guó)著名的總統(tǒng),他的家庭背景又是怎樣呢?在《鞋匠的兒子》這篇文章中便會(huì)找到答案。
林肯是一個(gè)鞋匠的兒子,爸爸靠為別人做鞋為生。因此,林肯當(dāng)選總統(tǒng)首次在參議院演說時(shí),就有參議員試圖侮辱他。在這些出身名門貴族的參議員前,林肯用機(jī)智、自信以及對(duì)父親的愛將所有的嘲笑與侮都化為贊嘆的掌聲。
這個(gè)故事讓我想起了一件事。一年級(jí)的時(shí)候,老師講的拼音我聽不懂,拼音聽寫很差。結(jié)果,在一年級(jí)的第一次測(cè)驗(yàn)中,我只得了 68 分,老師批評(píng)了我,同學(xué)們用異樣的眼光看著我。在那以后,我每天都帶著語文書會(huì)宿舍復(fù)習(xí)。同學(xué)們?cè)谕,我就在旁邊?fù)習(xí)。功夫不負(fù)有心人,在第二次測(cè)驗(yàn)中,我有了很大的進(jìn)步。這件事發(fā)生以后,我學(xué)會(huì)了把別人的批評(píng)作為自己前進(jìn)的.動(dòng)力。
林肯,這位美國(guó)歷史上偉大的總統(tǒng),他面對(duì)侮辱,冷靜自信,非常值得我們學(xué)習(xí)。"批評(píng)、訕笑、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺(tái)階。"我將永遠(yuǎn)記住這句話。
《鞋匠的兒子》讀后感13
今天,我在翻看語文書的課文時(shí),無意中看見了一篇文章,這篇文章的名字叫《鞋匠的兒子》。
這篇文章講的是:林肯在擔(dān)任美國(guó)總統(tǒng)時(shí),所有參議員都看不起他,羞辱他是個(gè)鞋匠的.兒子,而林肯卻沒有生氣,反而說父親的手藝是無人能比的,連自己也不夠父親偉大,這使現(xiàn)場(chǎng)所有的嘲笑聲都化為了熱烈的掌聲,林肯也留下了傷心的眼淚。
我的現(xiàn)實(shí)生活中也有過這樣的經(jīng)歷:有一次,我和同學(xué)鬧了矛盾,一直沒有交往,有一次我被老師罰的時(shí)候,他在一旁嘻嘻地笑著,下課后,他對(duì)我說:"怎么樣,被老師罰了吧?活該!"我聽了非常氣憤,當(dāng)場(chǎng)和他打起來,結(jié)果我們打得兩敗俱傷。
還有一次,我在車上因?yàn)橐患∈潞托^(qū)你一拳我一腳的打了起來,鄧?yán)蠋熤缓猛O萝,吧小區(qū)拉下車,當(dāng)時(shí)他的臉上是傷痕累累,我的臉也被他抓傷了,鄧?yán)蠋熈⒖處チ烁浇拇笏幪,幫小區(qū)涂藥。
如果這兩次我大方一點(diǎn),既不會(huì)失去一個(gè)朋友,也不會(huì)受傷了,所以,我一定要向林肯學(xué)習(xí)!
《鞋匠的兒子》讀后感14
讀了《鞋匠的兒子》這本書,我很感動(dòng)。
這本書主要寫了鞋匠的兒子小山子,小山子的家住在鄉(xiāng)村的一個(gè)小屋里,他的爸爸媽媽只因在一次事故里,媽媽去世了,爸爸?jǐn)嗔艘粭l腿。爸爸沒有辦法去工作,只好擺了修鞋攤,爸爸修鞋,小山子看書。他們爺倆掙得錢只夠買菜吃,連上學(xué)的錢都不夠?墒切∩阶雍芟肷蠈W(xué),他抓住一本書都不放下,人們總能看見他手里捧著一本書在專心致志地讀。就像書里講的:書像吸鐵石一樣吸引著他的.目光,看見書眼睛里立刻條件反應(yīng)般閃出獵手見到獵物般貪婪期盼的神情。人家鞋匠的兒子那么愛讀書,卻沒有條件上學(xué),而我的爸爸媽媽好吃好喝好穿的伺候我,供我上學(xué),我卻不好好讀書,跟他比起來我真的很慚愧!
小山子真是值得我們大家學(xué)習(xí)的好榜樣,我也要像他一樣好好學(xué)習(xí),珍惜時(shí)間,爭(zhēng)取取得更好的成績(jī)!
《鞋匠的兒子》讀后感15
大家知道嗎?
美國(guó)第16任總統(tǒng)是鞋匠的兒子。
亞伯拉罕·林肯是美國(guó)第16任總統(tǒng)。1860年,林肯作為共和黨候選人,當(dāng)選為美國(guó)總統(tǒng)。
當(dāng)他演講的時(shí)候,整個(gè)參議院的議員們都感到尷尬。因?yàn)榱挚系母赣H是鞋匠。大家都因?yàn)榱挚系腵父親是鞋匠而感到羞恥。因?yàn)榇蠖鄥⒆h員都是名門望族,有一定的身份地位。
林肯說:"我是鞋匠的兒子,這是永遠(yuǎn)也改不了的事實(shí),每個(gè)參議員的鞋子都是我父親做的,參議員聽到這里都一片寂靜,之后響起了熱烈的掌聲,林肯也留下了眼淚。"
這個(gè)故事告訴我們,一個(gè)人不要因?yàn)樽约旱纳矸莸匚蛔鍪露械阶员。因(yàn),批評(píng)、誹謗的石頭,有時(shí)正是通向自信、瀟灑、自由的臺(tái)階。
林肯總統(tǒng)是把一切看的多么透徹,我們要做不自卑的人!!
【《鞋匠的兒子》讀后感】相關(guān)文章:
《鞋匠的兒子》教案04-12
《鞋匠的兒子》教案01-22
鞋匠的兒子教學(xué)反思04-11
《鞋匠的兒子》教案優(yōu)秀01-21
《鞋匠的兒子》教案10篇03-09
鞋匠的兒子讀書筆記03-09
《鞋匠的兒子》語文教學(xué)反思03-09
鞋匠的兒子讀書筆記9篇03-09
鞋匠的兒子讀后感03-23
《鞋匠的兒子》讀后感03-13