欧美日韩在线免费观看,久久精品合集精品视频,每日更新在线观看AV_手机,这里是精品中文字幕

<mark id="47rz2"><center id="47rz2"><dd id="47rz2"></dd></center></mark>

    <legend id="47rz2"><u id="47rz2"><blockquote id="47rz2"></blockquote></u></legend>

      當(dāng)前位置:好文網(wǎng)>實(shí)用文>調(diào)查報告>錯別字的調(diào)查報告

      錯別字的調(diào)查報告

      時間:2023-11-18 10:57:29 調(diào)查報告 我要投稿

      關(guān)于錯別字的調(diào)查報告【推薦】

        在不斷進(jìn)步的時代,報告的使用成為日常生活的常態(tài),我們在寫報告的時候要注意涵蓋報告的基本要素。那么,報告到底怎么寫才合適呢?下面是小編為大家收集的關(guān)于錯別字的調(diào)查報告,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      關(guān)于錯別字的調(diào)查報告【推薦】

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇1

        調(diào)查時間:

        20xx年11月19日

        調(diào)查地點(diǎn):

        瓜渚景園附近的街頭小巷

        調(diào)查的:

        走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標(biāo)語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

        調(diào)查材料分析:

        通過一天的仔細(xì)調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎么能好好運(yùn)用這些千變?nèi)f化的中華漢字。

        我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯別字這樣的錯誤,有一家飯店的招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點(diǎn),還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機(jī)的店,叫“疾速手機(jī)店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機(jī)店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的.防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。

        通過調(diào)查統(tǒng)計分析,我認(rèn)為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:

        (1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯別字還習(xí)慣的寫上,不愿意去改正。

       。2)、同音字混淆比較多。

       。3)、近形字分辨不清。

       。4)、字義分析錯誤。

       。5)、筆劃多少錯誤。

       。6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

        針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:

        (1)、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的、規(guī)范的招牌。

       。2)、組織同學(xué)成立糾錯小組,利用周末時間上街向有錯別字的商家提出糾錯意見。

        (3)、建議相關(guān)部門,加強(qiáng)廣告牌的審核。

        調(diào)查人:xxx

        20xx年xx月xx日

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇2

        一、背景

        調(diào)查時間:20xx年11月14日

        調(diào)查地點(diǎn):董家移民街

        調(diào)查目的:搜集街頭招牌、小廣告錯別字,向有關(guān)部門提出改進(jìn)意見,讓人們做到良好的用字規(guī)范,不被街頭錯別字誤導(dǎo)。

        二、材料分析

        通過一個下午地調(diào)查,我跑遍了十來家小商店、餐館,在花花綠綠、五花八門的招牌、廣告上發(fā)現(xiàn)了不少的錯別字,比如:“家具店”寫成“家俱店”;“補(bǔ)胎充氣”寫成“補(bǔ)臺沖氣”;甚至還有人把“尋人啟事”寫成“尋人啟示”,那些看尋人啟事的人就納悶兒了:找個人咋有什么道理呢?

        更可笑的還在后頭呢:摩托車的廣告:“騎”樂無窮;餐館廣告:“食”全“食”美;滅蚊廣告:默默無“蚊”;涂料廣告:好色之“涂”;冰箱廣告:制冷“鮮”鋒;治痔瘡藥廣告:有“痔”無恐;口腔門診廣告:“快治”人口;禮品店廣告:“禮”所當(dāng)然;打印機(jī)廣告:百聞不如一“鍵”;還有很多很多錯別字,讓人啼笑皆非。

        三、錯別字原因

        1.寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

        2.寫字人不夠仔細(xì),中國漢字有很多都特別相近,比如“木頭”寫成“術(shù)頭”,只是一點(diǎn)之差。有人把“武”寫作“武”[把[弋]寫成[戈]]。

        3.字義分析時有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。

        4.寫字人因貪圖方便而寫了一些不規(guī)范的簡化字或別字。如有人將“酒”寫成“九”,把“餅干”寫成了“并干”,這種情況更是司空見慣的.。

        5.有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。

        四、提出建議

        寫完招牌后認(rèn)真看幾遍,發(fā)現(xiàn)有錯別字馬上改正。

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇3

        隨著社會的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的漢字水平并沒有因?yàn)樯畹母辉6岣,反而變得落后了?/p>

        走在街道上,你就會發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;還有停車場,居然把“!睂懗闪恕柏辍薄

        除了招牌的錯別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯字。如,洗衣機(jī)的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的.廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯字。

        由于錯別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個叫明明的人請朋友到家做客,在早上的時候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見一家餐廳的招牌上寫著一個大大的“折”字,這個明明是個非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進(jìn)去,沒想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個明明就去找老板理論,那老板則說:“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會有客人來吃飯!蹦銈兪遣皇怯X得這件事很好笑,但在笑過之后,你是否會發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。

        中國的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國的漢字文化發(fā)揚(yáng)光大。

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇4

        一、問題的提出

        在日常生活中,每個人每天都會接觸漢字,它是人們溝通的橋梁。但很多人在使用漢字的過程中會出現(xiàn)錯誤。為了了解人們?yōu)槭裁磳戝e別字,幫助人們規(guī)范用字,我便展開了大規(guī)模的調(diào)查研究。

        二、研究方法

        我利用下課時間,在學(xué)校翻閱了同學(xué)們的作業(yè)本;趁周末閑暇時間,到大北街調(diào)查了店門口的招牌和墻上的廣告。

        三、資料整理

        經(jīng)過調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字的具體情況簡直千奇百怪,有時候甚至?xí)屓藗兣醺勾笮ΑR虼,我歸類如下:

        1、形近字

        學(xué)校語文課上經(jīng)常聽寫,同學(xué)們也會寫錯字。如把“盲人”寫成“育人”;把“沏茶”寫成“徹茶”;把“點(diǎn)綴”寫成“點(diǎn)輟”;把“遷徙”寫成“遷徒”;把“諸侯”寫成“諸候”……這類字字形僅有極小的差別,但讀音和意義完全不同。

        2、同音字

        有些商家為了貪圖方便,或者為了吸引客人,就索性在招牌上寫了同音字。比如,我曾看到過有一個賣餅小攤的廣告牌上寫著“九菜”,他把“韭菜”寫成了“九菜”。我一開始還以為是新菜種呢,可是定睛一看才知道是韭菜。再如“天天向膳”,“依目了然”,“來伊份”等,都使用了同音字,這樣就誤導(dǎo)了正在求學(xué)求知的'學(xué)生。

        四、研究結(jié)論

        通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認(rèn)識。今后,我要多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確使用漢字,盡量避免作業(yè)中出現(xiàn)錯別字。

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇5

        調(diào)查時間:20xx年11月16日

        調(diào)查地點(diǎn):齊賢鎮(zhèn)街頭

        調(diào)查目的:搜集街上的錯別字交流感受向有關(guān)部門提出改正建議。

        調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的`故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。1、飯店門口:“抄”飯2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣3、零售店鋪門口:“另”售

        4、家具店門口:家“俱”5、裝潢店門口:裝“璜6、失物廣告:失物“啟示”7、安裝公司門口:“按”裝8、洗車店門口:洗車打“臘”9、飯店門口:“合”飯10、水果店門口:“波”蘿

        通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯別字出現(xiàn)主要有以下原因:

       。。寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道這個字是錯別字,還是習(xí)慣性的寫上去。

       。。同音字混淆;知,辨。辨,采。彩,長。常,擔(dān)。耽。眈,度。渡。

       。。音相近混淆;緝拿(ji)—編輯(ji),白紙(嘻zhi)—抵達(dá)(di),貪婪(tan)—貧困(pin),浙江(zhe)—淅瀝(xi),競選(jing)—竟然(jing),肆虐(si)—肄業(yè)(yi),豆豉(chi)—鼓動(gu),蕭條(xiao)—笙(xiao),

       。场S嘘P(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

        針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議;

        1。成立''凈化錯別字小組''定期檢察。

       。。倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)。規(guī)范的廣告牌。[我愛中國的漢字]調(diào)查人;楊可

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇6

        調(diào)查時間:*****

        調(diào)查地點(diǎn)::*****新村

        調(diào)查目的:自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。

        調(diào)查材料分析: 今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的'半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:

        第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

        二種是“簡繁體字混用,方言亂用”,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

        第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

        第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

        看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇7

        時間:

        20xx年4月15號

        地點(diǎn):

        濮陽市華龍區(qū)

        人物:

        我和同學(xué)

        目的:

        尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

        調(diào)查經(jīng)過:

        行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

        一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營業(yè)”,其實(shí)應(yīng)該是“暫停營業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

        分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。

        調(diào)查結(jié)果:

        現(xiàn)在,在同學(xué)們的'生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

        感受:

        我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇8

        一、問題的提出

        我發(fā)現(xiàn),我們身邊有許多的錯別字,大酒店的招牌,小商店的招牌……這上面都帶有錯別字。為什么會有錯別字?錯別字是怎樣產(chǎn)生的?哪里會有錯別字?帶著這些問題我做出了一次調(diào)查和研究。

        二、研究方法

        1.走訪街道,看一看街邊門店的店名并記錄下來。

        2.上網(wǎng)瀏覽一下網(wǎng)店的宣傳口號與宣傳用語。

        3.詢問身邊的大人、老師、朋友的。

        三、資料整理

        行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。在同學(xué)們寫作本中,我發(fā)現(xiàn)了許多的錯別字,比如:默默無蚊(聞)、(鳴)名聲在外、有鹽(言)在先、發(fā)羊(揚(yáng))光大、龍非(飛)鳳舞、城(成)千上萬、比(筆)走龍蛇、自自(字字)珠璣等。

        而且我記得有一家店的口號叫“麥鞋、麥衣”,看見以后,我跟老板提出了這個問題,老板說,“麥”表示小麥,是金色的,我希望生意興隆,貴客能多一些像田里的小麥一樣;其次“麥”和“賣”的同音,為了吸引顧客就用了“麥”這個字。聽完,真是覺得是謬論。

        四、研究結(jié)論

        產(chǎn)生錯別字的原因:1.對字詞不熟悉;2.坐姿不正確;3.一年級沒學(xué)好;4.積累少;5.人們的.文化水平不高,可以提高。

        作為一個民族的標(biāo)志,沒有什么比文字更重要了,我們一定要學(xué)好、寫好,用好漢字。漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛漢字。我建議同學(xué)們從用好漢語文字,從我做起,從現(xiàn)在做起。并加大宣傳,提倡全社會都來正確規(guī)范地使用字體!

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇9

        研究時間:2017年4月15日---2017年7月18日

        研究范圍:陽泉市

        研究方式:問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48% ,女生52%。對答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。

        (一)課題由來:據(jù)說有個施工隊(duì),隊(duì)長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊(duì)長的“命令”把工地上不合標(biāo)號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊(duì)長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!

        現(xiàn)在,我們每個人的生活當(dāng)中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。 為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。 錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進(jìn)行研究。

        (二)調(diào)查過程:

        行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的'情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

        (三)研究項(xiàng)目

        1.數(shù)據(jù)分析

        您對“街頭錯別字”的認(rèn)識?

        從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。

        通過對街頭錯字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對

        由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時將“其喜洋洋者已” 錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分布之廣泛。

        2.錯別字種類

        第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

        第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況

        十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

        第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

        第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

        3.錯別字產(chǎn)生的原因

        寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

        寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。 寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點(diǎn)之差。

        字義分析時有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。

        寫字人用了繁體字。

        難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。

        有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。

        由于心急,本應(yīng)寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤。

        基礎(chǔ)知識不扎實(shí),筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。

        4.我國漢字文明

        漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇10

        一、問題的提出

        我們班的同學(xué)發(fā)現(xiàn)街頭有很多錯別字,所以大家想搜集街頭的錯別字,交流感受,并思考街頭出現(xiàn)錯別字的原因,最后向有關(guān)部門提出改進(jìn)意見。于是,我們在學(xué)校附近的街頭展開了一次關(guān)于錯別字的調(diào)查與研究。

        二、研究方法

        將全班同學(xué)分成三個小組,在學(xué)校附近的街頭進(jìn)行實(shí)地調(diào)查,了解街頭易錯的錯別字及總體情況。

        三、調(diào)查研究情況和資料整理

        我們行走在街頭,可以看見城市廣告、宣傳畫、招牌、標(biāo)語中存在各種各樣的錯別字。有的故意使用別字,有的用諧音亂改成語,有的誤用繁體字等。

        一些街邊店面廣告上出現(xiàn)的錯別字,如,將“新形象”寫成“新形像”,“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”,“三國演義”寫成“衫國演衣”,“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,“家具”寫成“家俱”……濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不仔細(xì)琢磨,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢。

        在調(diào)查的102張街頭廣告中,有48張街頭廣告出現(xiàn)了錯別字,錯誤率達(dá)到47.1%。錯別字的樣式也是五花八門,如,將“打折”寫成“打拆”,“尋人啟事”寫成“尋人啟示”,真是令人啼笑皆非!

        四、研究結(jié)論

       。ㄒ唬┰

        通過本次調(diào)查,我們認(rèn)為街頭錯別字出現(xiàn)的.原因有如下幾點(diǎn):

        1.寫字人沒有查證就隨意使用漢字。

        2.商家故意寫錯漢字,以此來吸引顧客的眼球。

        3.寫字人文化水平較低,沒有掌握一些同音字、形近字的字形區(qū)別。

       。ǘ┙ㄗh

        針對上述現(xiàn)象,我們認(rèn)為可以采取以下措施加以改正:

        1.成立一個“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣傳街頭錯別字的危害,提高人們規(guī)范使用漢字的意識。

        2.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌。

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇11

        關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告

        調(diào)查時間:20xx年11月18日。

        調(diào)查地點(diǎn):小區(qū)門口。

        調(diào)查目的:搜集街頭錯別字并向有關(guān)部門提出建議。

        調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機(jī)店把搶占先機(jī)錯寫成“搶占鮮機(jī)”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯了呢!

        通過調(diào)查,我認(rèn)為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn):

        1.商家故意寫錯別字。

        2.商家并不知道哪里錯了。

        3.商家對漢字知識太淺。

        針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:

        1.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。

        2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。

        調(diào)查感受:

        雖然我們小學(xué)生的'錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇12

        調(diào)查時間:20xx年11月18日

        調(diào)查地點(diǎn):瓜渚湖附近的街頭

        調(diào)查目的:搜集街上的錯別字,交流感受

        通過一天的調(diào)查的廣告中有50%個廣告牌上出現(xiàn)了錯別字,而且錯別字的樣式也是五花八門。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的“放”,看后真讓人想笑哇!

        當(dāng)然了,那些錯別字還不止那些,就比如:將“默默無聞”的“聞”寫成了“蚊”,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,“馬到成功”的“馬”寫成了“碼”,“百依百順”的“依”寫成了“醫(yī)″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,看了以后,真是讓人啼笑皆非呀!

        通過議論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾條原因:

        1、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明明知道是錯別字,但還是習(xí)慣性的.寫上了。

        2、有關(guān)部門監(jiān)管不力,缺乏力度。

        針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:

        1、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范的廣告牌。

        2、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng),監(jiān)管力度,出臺整治措施。

        通過一天的調(diào)查和發(fā)現(xiàn)我們知道了一個同樣的道理,那就是,我們干什么事情都要堅持,只有這樣,我們才能獲得真正的勝利。

      第一活動小組

        20xx年11月18日

        關(guān)于錯別字的調(diào)查報告 篇13

        調(diào)查時間:20xx年11月19日下午

        調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)廣場步行街

        調(diào)查目的:為了讓人們正確地使用漢字,更加的熱愛漢字,讓人們知道漢字的重要性。

        調(diào)查材料分析:萬達(dá)廣場很多地方都是有很多錯別字和繁體字,這表示了人們一點(diǎn)都不珍愛漢字,才會導(dǎo)致這些錯別字的出現(xiàn)。如步行街上的“千里香”寫成了繁體字的'“千里香”。如媽媽菜的菜單上也有錯別字,如“鵝黃嫩綠”寫成了“呃皇嫩綠”。賣家而且是故意寫錯別字來吸引顧客的興趣。為了一點(diǎn)小利益,損了中國的臉面。還有一家店,店外面的招牌本來應(yīng)該是“逗號”,但是好好的字不用偏偏把“逗號”寫成了“,號”,雖然這不屬于錯別字,但是我覺得,還是把“,號”換成漢字好一點(diǎn)。

        通過討論,我認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)有以下成因:

        1:賣家為了讓生意隆重,故意使用錯別字和繁體字吸引顧客的興趣。讓顧客來自己的店里買東西。

        2:賣家因?yàn)槭褂貌划?dāng),對漢字的理解不夠深刻,不理解漢字的意思,一不小心將漢字寫錯。

        3:做事情不夠認(rèn)真,仔細(xì),做好版面沒有認(rèn)真檢查,這是導(dǎo)致漢字寫錯的重要原因。如果賣家在做招牌的時候?qū)P闹轮,像做作業(yè)一樣做完后檢查,怎么可能會出現(xiàn)這種情況呢?

        針對上面現(xiàn)象,我們提出了如下建議:可以通過告誡賣家用字詞必須正確,也可以通過舉報的方式讓他們糾正對漢字的使用。讓人們更一步的熱愛漢字,熱愛漢字的魅力!

      【錯別字的調(diào)查報告】相關(guān)文章:

      錯別字的調(diào)查報告02-26

      街頭錯別字的調(diào)查報告02-04

      錯別字調(diào)查報告01-25

      錯別字現(xiàn)象調(diào)查報告02-15

      關(guān)于錯別字的調(diào)查報告02-26

      “街頭錯別字”的調(diào)查報告03-28

      街頭錯別字的調(diào)查報告模板11-22

      (熱門)錯別字調(diào)查報告08-18

      【必備】錯別字調(diào)查報告09-21