欧美日韩在线免费观看,久久精品合集精品视频,每日更新在线观看AV_手机,这里是精品中文字幕

<mark id="47rz2"><center id="47rz2"><dd id="47rz2"></dd></center></mark>

    <legend id="47rz2"><u id="47rz2"><blockquote id="47rz2"></blockquote></u></legend>

      當前位置:好文網(wǎng)>實用文>合同范本>翻譯服務合同

      翻譯服務合同

      時間:2024-02-26 08:05:04 合同范本 我要投稿
      • 相關推薦

      翻譯服務合同(實用)

        隨著法治精神地不斷發(fā)揚,人們愈發(fā)重視合同,合同出現(xiàn)在我們生活中的次數(shù)越來越多,它也是實現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。那么常見的合同書是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的翻譯服務合同,僅供參考,大家一起來看看吧。

      翻譯服務合同(實用)

      翻譯服務合同1

        甲方:

        乙方:

        身份證號:

        經(jīng)過對乙方測試稿件的審核、評定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達成以下協(xié)議事項。

        1、甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進行文字翻譯或必要的編輯處理。乙方應對甲方提供的原稿嚴守秘密,未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯。

        2、乙方保證完成后的翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應體現(xiàn)與甲方審訂認可的測試稿相同的翻譯水平。

        3、乙方應事先認真閱讀、理解翻譯件。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯誤、邏輯錯誤、編排錯誤等,乙方應用彩色字體標明,并按乙方的正常理解對翻譯件進行適當?shù)奈淖痔幚。乙方對把握不準的譯法也應用彩色字體標明。

        4、乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計):______字。如乙方無法承接,應及時告知甲方。

        5、乙方完成譯稿后,應認真校對、審核并進行必要的編排。譯稿有錯譯(包括錯別字、輸入錯誤、語法錯誤、標點符號錯誤)以及漏譯情況,甲方根據(jù)《翻譯質(zhì)量評級標準及獎懲辦法》扣除相應稿費。

        6、雙方商定的.翻譯稿費為:____元/千字中文,以word“工具”“字數(shù)統(tǒng)計”“中文字符和朝鮮語單詞”自動統(tǒng)計仟字為計價單位。乙方個人所得稅應按國家規(guī)定辦理。

        7、甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費。支付時間:____________。

        8、乙方應提供甲方所要求的銀行卡號和戶名,甲方支付時以該卡號和戶名為準。

        9、甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項構(gòu)成本合同一部分。

        10、其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決。本合同在確認之日開始生效。

        甲方:

        乙方:

        日期:____年__月__日

      翻譯服務合同2

        甲方:_________

        地址:_________

        乙方:_________

        地址:_________

        甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

        一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進行監(jiān)督。

        二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的`因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

      三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

        四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算;打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。

        五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

        六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

        七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

        八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

        九、乙方應當保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

        十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。

        甲方(蓋章):_________

        代表(簽字):_________

        簽訂地點:_____________

        _________年____月____日

        乙方(蓋章):_________

        代表(簽字):_________

        簽訂地點:_____________

        _________年____月____日

      【翻譯服務合同】相關文章:

      [經(jīng)典]翻譯服務合同07-24

      翻譯服務合同12-28

      翻譯服務合同10-31

      翻譯口譯服務合同02-20

      (熱門)翻譯服務合同02-22

      推薦翻譯服務合同02-22

      2022翻譯服務合同04-04

      【熱】翻譯服務合同06-27

      翻譯服務合同【精】06-27

      翻譯服務合同【薦】06-28