- 相關推薦
口譯服務合同
隨著法治精神地不斷發(fā)揚,人們愈發(fā)重視合同,越來越多事情需要用到合同,簽訂合同也是非常有必要的行為。那么我們擬定合同的時候需要注意什么問題呢?下面是小編為大家收集的口譯服務合同,僅供參考,大家一起來看看吧。
口譯服務合同1
編號:_____________________
甲方:________________
乙方:________________
譯員:________________
譯種:________________
譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時間按出勤記錄)。
譯費用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。
超時費用:_________元/小時(按1小時為最小計算單位)。
交通費用:由乙方承擔(擔當譯員可利用甲方的通勤班車)。
差旅費用:如服務地點在乙方常住地以外,由甲方承擔(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)。
其他費用:_______________________。
結(jié)算方式
。1)銀行轉(zhuǎn)帳
(2)支票
(3)現(xiàn)金結(jié)算
期限:上述口譯期間結(jié)束后三個工作日內(nèi)。預付定金:_________元。
1.甲方保證其譯員具備必要的語言水平和工作能力,并遵守乙方的規(guī)章制度。
2.甲方承諾譯員將嚴守乙方技術及商務秘密,未經(jīng)乙方許可,甲方或者其譯員 不得以任何方式將服務內(nèi)容泄露給第三方。
3.乙方承諾,未經(jīng)乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務工作。
4.當乙方認為甲方譯員不稱職時,有權書面要求乙方重新派遣替換譯員。
5.乙方在可能的.情況下,應事先向甲方提供有關的背景材料、參考資料以及專業(yè)術語。
6.在口譯工作中,如果甲方服務存在缺失(漏譯、故意錯譯等),乙方可扣除甲方應得服務費的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項下應承擔的最高賠償為本次翻譯服務費的總額。
7.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。雙方傳真蓋章簽字后即生效。雙方同意甲方《翻譯報價單》構成本合同不可分割的部分。
8.其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發(fā)生爭議,由相關仲裁機構進行仲裁。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表人(簽字):_______ 代表人(簽字):_______
_________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點:____________ 簽訂地點:_____________
口譯服務合同2
甲方:____________________
乙方:____________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協(xié)議如下:
期限
口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。
服務地點及具體內(nèi)容
________________________________________________________________
口譯費
每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。
付款
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。
質(zhì)量保證
乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。
其它
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
乙方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
日期:________年______月______日
口譯服務合同3
甲方(委托方):________________________
乙方(承接方):________________________
電話:____________________________________
電話:________________________
乙方接受甲方委托,為甲方提供口譯服務。甲、乙雙方本著平等互利、友好合作的原則簽訂本合約并共同遵守執(zhí)行。
一、______委托內(nèi)容
項目類型:口譯
服務期限:
服務處所:
其他要求及說明:按兩天收費,若會議需要延續(xù)時間,在一小時之內(nèi)免收費用,超越一小時按小時計算收取費用。
二、______協(xié)議條款
1、乙方必須指派合格的口譯人員按甲方指定的時間和地點提供口譯服務。如果乙方譯員不能按時到達現(xiàn)場,甲方有權單方面取消協(xié)議。
2、質(zhì)量保證:乙方指派的口譯人員必須口齒清晰,發(fā)音準確,并具備相當?shù)目谧g經(jīng)驗?谧g人員必須著裝整潔,外表大方得體。如果甲方對乙方的服務質(zhì)量不滿意,可以立即提出,甲方應盡快安排合格的'翻譯人員到場提供服務。
3、服務處所:一般情況下,口譯服務在蘇州市區(qū)進行。如果需要乙方譯員出關,甲方負責該譯員的交通費。如果甲方需要乙方赴異地提供翻譯服務,甲方必須負責有關服務的一切費用(包括交通、食宿或保險等)。
4、安全:乙方在為甲方提供口譯服務時,甲方必須保證乙方人員的人身安全。甲方不可以攜帶乙方人員前往對人身安全可能造成危害的地方。如果工作確有必要,甲方必須做足安全措施,以保證乙方人員的安全。
5、協(xié)助:在服務開始之前,甲方應充分告知乙方關于本次服務(會議)的背景知識,并盡可能提供必要的技術或行業(yè)資料,參考文獻,本行業(yè)術語表,或提供其他有利于乙方更好完成任務的便利。
三、______違約責任
1、甲乙雙方除不可抗力因素外,拒不執(zhí)行本協(xié)議任何條款,均視為違約。
2、因一方違約給另一方造成損失的,違約方應當承擔賠償責任,但賠償最高金額不超過本合同總金額。
3、未經(jīng)雙方同意,任何一方均不得取消本合約。對本合約的任何更改或補充均須雙方書面同意。通過傳真件簽署同樣有效。
四、______報酬及支付方式
1、翻譯報酬
單價______元/天,總金額______元。預付定金______元,余款在服務完成時付清。乙方提供合格的稅務發(fā)票。
2、付款方式:現(xiàn)金(______)或銀行轉(zhuǎn)帳(______)
五、______附則
1、本合同未盡事宜,雙方應本著友好合作的原則協(xié)商解決。
2、本合同雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。對本合同的修訂需由雙方在書面文件上簽署。
3、本合同自甲、乙雙方簽字蓋章之日起生效,至乙方獲取其全部應得報酬之日終止。
甲方蓋章:______________
乙方蓋章:______________
代表簽名:______________
代表簽名:______________
簽字日期:______________
口譯服務合同4
甲方:______________翻譯有限公司
乙方:__________________有限公司
根椐《_____》及有關規(guī)定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,以資共同信守。
一、乙方委托甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工作,甲方接受乙方委托。
二、乙方選定口譯員后,自____年____月____日開始任用,任用期(包括為期____天的試用期,在試用期內(nèi)乙方不滿意口譯人員翻譯的,有權要求甲方于試用期內(nèi)換人。)至____年____月____日結(jié)束,共計______天。工作地點為_____________________。
三、譯員承擔因自身差錯所造成的安全責任,非譯員自身差錯所造成的安全責任由乙方承擔;譯員應盡力注意和防范安全事故,乙方應提請譯員注意安全事項并提供必要的防范手段。乙方負責安排并承擔譯員的.食宿交通費用,譯員的住宿標準為________________,膳食標準為____________________。
四、譯員服務時間為每周5天工作制,每天8小時,按國家有關規(guī)定休假。需要加班時乙方與譯員自行協(xié)調(diào)。譯員工作時間以_____的考勤為依據(jù)。
五、雙方議定正常上班翻譯費為________元/日,平時加班按________/小時加班工資計費,節(jié)假日按________/小時加班工資計費,加班費用以譯員實際加班時間計算。
六、付款方式:雙方簽訂合約后,乙方先向甲方預付_____天試用期工資,試用合格后乙方需向甲方預付____翻譯費作定金。乙方在____月____日前支付所發(fā)生的費用,如有延誤,乙方應每天支付5%的滯納金。定金在最后結(jié)清時沖抵翻譯費用,最后結(jié)清時甲方提供全額服務業(yè)稅務發(fā)票。
八、雙方對在本合同履行過程中所獲知的對方秘密必須嚴格保守,未經(jīng)對方同意不得向任何第三方泄露。
若在合同期限內(nèi)任務提前結(jié)束,乙方應提前____天通知甲方終止合同。若在合同期限內(nèi)甲方確定提供不了譯員,甲方應提前____天通知乙方終止合同。若在合同預定翻譯任務完成后,乙方另需甲方提供翻譯服務,則雙方就合同的各項條款另行商定。
九、雙方如遇到非人為因素而導致不能履行合同或有未盡事宜,應及時協(xié)商解決。
十、雙方應恪守本合同。如有違約,違約方應承擔本合同約定的和國家有關法規(guī)規(guī)定的賠償責任。因?qū)Ρ竞贤挟愖h或在履行本合同過程中產(chǎn)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的,任何一方均有權提請________________,_____是終局性的,對合同雙方都有約束力。
十一、1.本合同(含傳真件文本)自雙方簽字蓋章之日起生效至履行完畢時終止。
2.此合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
甲方代表:(蓋章)____________
聯(lián)系電話:____________________
地址:________________________
簽訂日期:_______年___月____日
乙方代表:(蓋章)____________
聯(lián)系電話:____________________
簽訂日期:_______年____月___日
【口譯服務合同】相關文章:
售后服務服務合同01-16
服務合同03-11
服務的合同02-23
[精選]網(wǎng)站服務合同12-06
服務合同模板12-02
保潔服務合同[經(jīng)典]12-05
推薦服務合同11-27
[精選]家庭服務合同11-27
保修服務合同11-27