- 相關(guān)推薦
國外銷售合同范本(通用5篇)
在人們越來越相信法律的社會中,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,合同是對雙方的保障又是一種約束。那么大家知道合同的格式嗎?以下是小編幫大家整理的國外銷售合同范本(通用5篇),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
國外銷售合同1
編號: No:
日期: Date :
簽約地點: Signed at:
賣者:Sellers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel: 傳真:Fax:
買者:Buyers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel: 傳真:Fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣者出售,買者購進下列貨物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 貨號 Article No.
2 品名及規(guī)格 Description&Specification
3 數(shù)量 Quantity
4 單價 Unit Price
5 總值:
數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣者決定。
Total Amount
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產(chǎn)國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer
7 包裝: Packing:
8 嘜頭: Shipping Marks:
9 裝運期限:Time of Shipment:
10 裝運口岸:Port of Loading:
11 目的口岸:Port of Destination:
12 保險:由賣者按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險。
Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款條件:
買者須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣者。信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 單據(jù):Documents:
15 裝運條件:Terms of Shipment:
16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17 人力不可抗拒因素:
由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的.一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
19 備注:Remark:
賣者: Sellers: 買者:Buyers:
簽字:Signature: 簽字: Signature:
國外銷售合同2
編 號(No.) :_____________
簽約地點(Signed at) :________
日 期(Date) :_____________
賣方(Seller) :________________________
地址(Address) :_______________________
電話(Tel) :__________傳真(Fax) :__________
電子郵箱(E-mail) :_____________________
買方(Buyer) : ______________________
地址(Address) : ______________________
電話(Tel) ::_________傳真(Fax) :_____________
電子郵箱(E-mail) : ______________________
買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:
The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:
1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):
2. 數(shù)量(Quantity):
3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::
(除非另有規(guī)定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均應(yīng)依照國際商會制定的《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS 2000)辦理。)
The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)
4. 總價 (Total Amount):
5. 允許溢短裝(More or Less): ___%.
6. 裝運期限(Time of Shipment):
收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證___天內(nèi)裝運。
Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.
7. 付款條件(Terms of Payment):
買方須于____ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期后_____天在中國到期,并必 須注明允許分批裝運和轉(zhuǎn)船。
By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.
買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。
The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.
8. 包裝(Packing):
9. 保險(Insurance):
按發(fā)票金額的___%投保_____險,由____負(fù)責(zé)投保。
Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.
10. 品質(zhì)/數(shù)量異議 (Quality/Quantity discrepancy):
如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬 數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議于保險 公司、輪船公司、其他有關(guān)運輸機構(gòu)或郵遞機構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣方不負(fù)任何責(zé)任。
In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.
11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不 能克服的客觀情況。 The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
12. 仲裁(Arbitration):
因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提 交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當(dāng)時施行的仲裁 規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
13. 通知(Notices):
所有通知用___文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后___日內(nèi)書面通知另一方。
All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.
14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字之日起生效。
This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.
The Seller: The Buyer
賣方簽字(蓋章): 買方簽字(蓋章):
關(guān)于出口貿(mào)易合同范本
甲方(賣方):
乙方(買方):
雙方同意按下列條款由甲方出售,乙方購進貨物:
第一條貨物名稱、規(guī)格、包裝:,
第二條貨物數(shù)量:
第三條貨物單價:。
第四條買賣貨物總值:
第五條貨物裝運期限:
第六條貨物裝運口岸:。
第七條目的口岸:
第八條貨物保險:由甲方按金額投保。
第九條付款條件:乙方應(yīng)通過買賣雙方同意的銀行,開立以甲方為受益的人,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。
該信用證必須在前開出。
信用證有效期為裝船后天在中國到期。
第十條單據(jù):甲方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、裝箱單/重量單。第十一條裝運條件:
、佥d運船只由甲方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船,
、诩追接谪浳镅b船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報通知乙方。第十二條品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,乙方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險公司及/或船公司的責(zé)任外,乙方可以憑雙方同意的檢驗機構(gòu)出具的.檢驗證明向甲方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。甲方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)乙方。
第十三條人力不可抗拒因素:由于人力不可抗拒事故,是甲方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨的,甲方不負(fù)責(zé)任。但甲方必須立即以電報通知乙方。如乙方提出要求,甲方應(yīng)以掛號函向乙方提供由中國國際貿(mào)易委員會或有關(guān)機構(gòu)出具的事故證明文件。第十四條仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有約定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
第十五條備注:。
甲方(蓋章):乙方(蓋章):
代表人(簽字):代表人(簽字):
電子郵箱:電子郵箱:
年 月 日 年 月 日
國外銷售合同3
合同號:_________
簽約日期:_________年_________月_________日
簽約地點:_________
賣方:_________
地址:_________
地址:_________
電話:_________
傳真:_________
電傳:_________
買方:_________
地址:_________
電話:_________
傳真:_________
電傳:_________
雙方同意按照下列條款由賣方出售、買方購進下列貨物:
1.貨物名稱、規(guī)格:_________
2.?dāng)?shù)量:_________
3.單價:_________
4.總值:_________
。ㄉ鲜2、3、4條合計)
5.交貨條件:
fob/cfr/cif:_________
除非另有規(guī)定,cfr和cif均應(yīng)依照國際商會制定的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(incoterms _________)辦理。
6.貨物生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn):_________
7.包裝:_________
8.嘜頭:_________
9.裝運期限:_________
10.裝運港口:_________
11.目的港口:_________
12.保險:
當(dāng)交貨條件為fob或cfr時,應(yīng)由買方負(fù)責(zé)投保:_________
當(dāng)交貨條件為cif時,應(yīng)由賣方按發(fā)票金額110%投保_________險;附加險:_________。
13.支付條款:_________
13.1 信用證(l/c)支付方式
買方應(yīng)在裝運期前/合同生效后_________日,在_________銀行以電傳/電信方式開立以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證應(yīng)在裝船完畢后_________日內(nèi)在受益人所在地到期。
13.2 托收(d/p或d/a)支付
貨物發(fā)運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及_________銀行向買方轉(zhuǎn)交單證,換取貨物。
貨物發(fā)運后,賣方出具以買方為付款人的承兌跟單匯票,匯付款期限為后,按即期承兌交單(d/a日)方式,通過賣方銀行及_________銀行,經(jīng)買方承兌后,向買方轉(zhuǎn)交單證,買方按匯票期限到期支付貨款。
13.3 匯付(t/t或m/t)
買方在受到賣方依本合同第14條規(guī)定提交的海運的`海運單據(jù)后七日內(nèi),以電匯/信匯方式支付貨款。
14.單證:
賣方應(yīng)向議付銀行提交下列單證:
、贅(biāo)明通知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船的、空白抬頭、空白背書并注明運費已付/到付的海運提單。
②商業(yè)發(fā)票_________份;
、墼赾if條件下的保險單/保險憑證_________份;
、苎b箱單一式_________份;
、萜焚|(zhì)證明書;
、拊a(chǎn)地證明書。
15.裝運條件:
15.1 在fob條件下,由買方負(fù)責(zé)按照合同規(guī)定的交貨日期洽定艙位。賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝船期前_________日將合同號、貨物名稱、數(shù)量、金額、箱數(shù)、總重量、總體積及貨物在裝運港備妥待運的日期以電傳/傳真通知買方。買方應(yīng)在裝船期前_________日通知賣方船名、預(yù)計裝船日期、合同號,以便賣方安排裝運。如果有必要改變裝運船只或者其到達日期,買方或其運輸代理應(yīng)及時通知賣方。如果船只不能在買方通知的船期后_________日內(nèi)到達裝運港,買方應(yīng)承擔(dān)從第_________日起發(fā)生的貨物倉儲保管費用。
15.2 在fob,cfr和cif條件下,賣方在貨物裝船完畢后應(yīng)立即以電傳/傳真向買方及買方指定的代理人發(fā)出裝船通知。裝船通知應(yīng)包括合同號、貨物名稱、數(shù)量、毛重、包裝尺碼、發(fā)票金額、提單號碼、啟航期和預(yù)計到達的目的港的日期。如貨物系危險品或易燃品,也應(yīng)注明危規(guī)號。
15.3 允許/不允許部分裝運或轉(zhuǎn)運。
15.4 賣方有權(quán)在_________%數(shù)量內(nèi)溢裝或短裝。
16.質(zhì)量/數(shù)量不符和索賠條款:
在貨物運抵目的港后,一旦發(fā)現(xiàn)貨物之質(zhì)量、數(shù)量或重量與合同規(guī)定的不符,買方可以憑借雙方同意的檢驗組織所出具的檢驗證書,向賣方索賠。但是,應(yīng)由保險公司或航運公司負(fù)責(zé)的損失除外。有關(guān)質(zhì)量不符的索賠應(yīng)由買方在貨物到港后30天內(nèi)提出;有關(guān)數(shù)量或重量不符的索賠應(yīng)在貨物到港后15天內(nèi)提出。賣方應(yīng)在收到索賠要求后30天回復(fù)買方。
17.不可抗力:
賣方對由于下列原因而導(dǎo)致不能或暫時不能履行全部或部分合同義務(wù)的,不負(fù)責(zé)任:水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或其他任何在簽約時賣方不能預(yù)料、無法控制且不能避免和克服的事件。但賣方應(yīng)盡快地將所發(fā)生的事件通知對方,并應(yīng)在事件發(fā)生后15天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。如果不可抗力事件之影響超過120天,雙方應(yīng)協(xié)商合同繼續(xù)履行或終止履行的事宜。
18.仲裁:
因履行本合同所發(fā)生的一切爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,如協(xié)商仍不能解決爭議,則應(yīng)將爭議提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)則仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有拘束力。仲裁費應(yīng)由敗訴一方承擔(dān),但仲裁委員會另有裁定的除外。在仲裁期間,除仲裁部分之外的其他合同條款應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。
19.特殊條款:_________
本合同由雙方代表簽字后生效,一式兩份,雙方各執(zhí)一份。
賣方(蓋章):_________ 買方(蓋章):_________
授權(quán)代表(簽字):_________ 授權(quán)代表(簽字):_________
國外銷售合同4
合同雙方當(dāng)事人
甲方:__________________乙方:___________________
法定代表人:______________法定代表人:_____________
簽訂地址:___________________
簽訂日期:______年____月___日
雙方在平等自愿、互惠互利的基礎(chǔ)上,就_____事宜,經(jīng)友好協(xié)商一致簽訂本合同。
一、合同標(biāo)的
甲方賣出、乙方購入商品。商品應(yīng)符合下文第四款中所確定的清單1。該清單的附件,是本合同不可分割的組成部分。
二、價格和合同總金額
在清單1中所載明的商品,以美元計價。本合同總金額為________。
商品價格包括運抵____的一切費用,同時包括在獨聯(lián)體境外預(yù)付的包裝、標(biāo)記、裝運、保險的費用。
三、供貨期限和日期
商品應(yīng)在甲方銀行通知保兌的、與第二條所列金額相符的有效信用證時起60天內(nèi)運往________。
甲方有權(quán)提前供貨,也有權(quán)視情況一次或幾次供貨。
四、商品品質(zhì)
商品品質(zhì)和數(shù)量由買賣雙方以書面協(xié)議確定,在本合同附件清單Nol中載明。清單1附在本合同上(見第一條)。
五、包裝和標(biāo)記
商品包裝應(yīng)在符合規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)條件,保證貨物在運輸途中所做的必要處理過程中完好無損。
每件貨物應(yīng)有以下標(biāo)記:
到達站名稱:__________________________________
甲方名稱:_______________________________________
乙方名稱:_______________________________________
貨件號:_______________________________________
毛重:____________________________________________________
凈重:____________________________________________________體積(用立方米表示)。
六、支付
乙方應(yīng)在本合同簽訂后20個工作日內(nèi)開立以甲方為受益人、不可撤銷的、可分割的、可轉(zhuǎn)讓的跟單信用證。該信用證的總金額在合同第二條中載明,其有效期至少80天。
信用證由甲方選擇的、法律上承認(rèn)的________銀行開立并確認(rèn)。以信用證付款憑甲方向銀行提交以下單據(jù)進行:
1、發(fā)票一式_____________份;
2、全套乙方名義下的運輸單;
3、包裝單一式三份;
4、本合同副本;
在獨聯(lián)體境內(nèi)的一切銀行費用由乙方負(fù)擔(dān),在獨聯(lián)體境外的一切銀行費用由甲方負(fù)擔(dān)。
七、商品的交接
所有商品應(yīng)由檢查人員進行必要的數(shù)量和品質(zhì)檢查。
檢查人員的結(jié)論是最終結(jié)論、買賣雙方不得對此有爭議。
余下部分乙方可以拒收和退還,乙方應(yīng)單獨保管其拒收的商品,并對此承擔(dān)責(zé)任,便于甲方、供貨人和檢查人員進行可能的檢查。如果確定拒收成立,對商品的責(zé)任自動轉(zhuǎn)移給甲方,由甲方自行決定商品的處理,商品的'保管費由供貨人支付。
八、保險
根據(jù)上文第二條由________對商品在運抵________港之前進行保險。
九、品質(zhì)保證
商品品質(zhì)應(yīng)符合清單1(見上文第四條)。乙方?jīng)]有義務(wù)接收不符合清單1(見第四條)的商品。
乙方可以不加解釋和不出示證據(jù)還未被接收的商品(見下文第十條)。
根據(jù)下文第十條,甲方應(yīng)在收到乙方理由充分的索賠書時起30天內(nèi)如數(shù)更換未被接收的商品,以保證完全按照本合同規(guī)定運送貨物。
十、索賠
商品運到時,乙方有權(quán)就商品的數(shù)量向甲方提出索賠(見第七條),反之,乙方接收共同指定的檢查員確定的數(shù)量的商品。乙方可以就商品品質(zhì)不合格向甲方提出索賠。所有運抵的商品如果沒有以適當(dāng)?shù)姆绞骄苁栈蛲嘶,都被認(rèn)為乙方已經(jīng)接收。
有充分理由退還的拒收的商品都被認(rèn)為甲方供貨不足,同時免除對乙方就拒收商品的支付或賠償提出任何異議。檢查員最終確定有充分理由拒收和退回商品的數(shù)量。
在商品原封不動或無損壞退還甲方的情況下,未超出檢查員確定的界限的商品的拒收,無需經(jīng)商品不合格證明,在規(guī)定的期限內(nèi),根據(jù)必要的手續(xù),應(yīng)由甲方無條件承認(rèn)。
乙方索賠函用掛號信寄給甲方。
就某一批商品提出索賠,不能成為索方拒收和拒付根據(jù)本合同所規(guī)定的其他應(yīng)供應(yīng)的商品的理由。
十一、不可抗力
出現(xiàn)不可抗力,即火災(zāi)、自然災(zāi)害、封鎖、禁止進出口和其他合同雙方人力不可抗拒的情況造成合同某一方不能完全或部分履行合同義務(wù)時,按不可抗力與其后果存在的時間推遲履行合同義務(wù)。
如果上述情況與其后果持續(xù)達三個月以上,任何一方都有權(quán)拒絕繼續(xù)履行合同項下的義務(wù)。在此情況下,任何一方都無權(quán)要求補償可能的損失。
由不可抗力造成不能履行合同義務(wù)的一方應(yīng)盡快將妨礙履行義務(wù)的不可抗力的出現(xiàn)和終止情況通知另一方。由甲方或乙方國有關(guān)商會出具的證明是上述不可抗力情況出現(xiàn)的必需證明。
十二、罰則
如違反本合同規(guī)定的貨物抵達期限,甲方應(yīng)向乙方支付罰金。罰金數(shù)額規(guī)定如下:
在最初三周內(nèi)每過期一個日歷周支付未交商品總金額的____%;
以后每過期一個日歷周支付未交商品總金額的____%,但罰金總額不能超過未交商品總金額的______%。
十三、其他條件
任何一方在沒有征得另一方書面同意的情況下不得將自己對本合同的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三者,盡管信用證可以轉(zhuǎn)讓,但應(yīng)當(dāng)按規(guī)定程序轉(zhuǎn)讓。
應(yīng)當(dāng)先履行債務(wù)的一方當(dāng)事人,有證據(jù)證明對方有下列情形之一的,可以中止履行:
1、經(jīng)營狀況嚴(yán)重惡化的;
2、轉(zhuǎn)移財產(chǎn)、抽逃資金,以逃避債務(wù)的;
3、嚴(yán)重喪失商業(yè)信譽的;
4、有其他喪失或可能喪失履行債務(wù)能力情形的。
對合同的一切修改和補充意識只有以書面形式形成并經(jīng)雙方簽字后才有效。給雙方確認(rèn)的往來信函、傳真電子郵件等,將作為本合同的組成部分,具有合同的效力。
在獨聯(lián)體境內(nèi)的一切費用和規(guī)費,包括海關(guān)規(guī)費和關(guān)稅,與訂立、履行本合同有關(guān)的費用,由乙方承擔(dān),在獨聯(lián)體境外,則由甲方承擔(dān)。
本合同用中、俄兩種文字書就,兩種文本具有同等法律效力。
十四、仲裁
由本合同派生或與本合同有關(guān)的一切爭議和分歧適用中國法律,由國際仲裁機構(gòu)審理。
甲方(蓋章):________________乙方(蓋章):______________
授權(quán)代理人:(簽字)__________授權(quán)代理人:(簽字)_________
單位地址:_________________單位地址:_________________
XX編碼:_________________XX編碼:_________________
聯(lián)系電話:________________聯(lián)系電話:________________
傳真:_____________________傳真:_____________________
電子信箱:_________________電子信箱:________________
開戶銀行:__________________開戶銀行:_________________
賬號:_____________________賬號:_____________________
國外銷售合同5
合同編號:_________
簽定地點:_________
簽定日期:_________年_________月_________日
甲方(委托方):_________
乙方(受托方):_________
雙方根據(jù)平等、互利、協(xié)商一致的原則,就甲方委托乙方辦理出口商品業(yè)務(wù)事宜,簽定本合同,委托出口合同。
一、出口商品描述
1、商品名稱:_________
2、品種規(guī)格:_________
3、數(shù)量:_________
4、價格條款:_________
5、總值:_________
二、甲方權(quán)利與義務(wù)
1、按照出口合同條款(編號_________)規(guī)定商品品質(zhì)、數(shù)量、包裝及時組織貨物。
2、承擔(dān)出口裝船前的一切費用,并按乙方指令時間、數(shù)量將貨物運至乙方指定的倉庫或集裝箱場地。
3、凡屬商品質(zhì)量、規(guī)格、數(shù)量、包裝及交貨期原因產(chǎn)生的客戶索賠,并由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟損失由甲方負(fù)責(zé)。
4、必須保證所提供商品的商標(biāo)、品牌、所涉及的`專利及專有技術(shù)符合有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)之規(guī)定。
5、如該商品享受國家的出口退稅待遇,由乙方辦理退稅時,甲方需提供完整合法的增值稅專用發(fā)票。
三、乙方權(quán)利與義務(wù)
1、與甲方共同制定對外成交合同條款,并負(fù)責(zé)對外簽約。
2、隨時掌握備貨情況,負(fù)責(zé)接受國外客戶開出的以甲方為受益人的不可撤銷的信用證或以T/T方式匯來的貨款。
3、辦理出口貨物報關(guān)、報檢及制單結(jié)匯手續(xù)。
4、辦理出口收匯核銷手續(xù)。
5、如退稅由甲方辦理時,乙方需提供出口貨物報關(guān)單(退稅聯(lián))、出口發(fā)票和出口收匯核銷單(退稅聯(lián)),合同范本《委托出口合同》。
6、乙方根據(jù)稅務(wù)局認(rèn)定的退稅證明,可為甲方辦理出口退稅貸款。委托出口退稅貸款協(xié)議另行簽訂。
四、收費標(biāo)準(zhǔn)及結(jié)算方式
1、乙方按出口商業(yè)發(fā)票的_________%收取委托手續(xù)費。
2、出口收匯后,乙方扣除委托手續(xù)費、報關(guān)、報檢費和其它應(yīng)收費用后與甲方結(jié)算。
3、經(jīng)雙方確認(rèn)后,根據(jù)對方所提供的書面匯款指示以支票或匯票形式及時辦理結(jié)算。
五、其它未盡事宜雙方另行協(xié)商解決。
六、爭議的處理
1、本合同受中華人民共和國法律管轄并按其進行解釋。
2、本合同在履行過程中發(fā)生的爭議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決,也可由有關(guān)部門調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解不成的,按下列第_________種方式解決:
(1)提交_________仲裁委員會仲裁;
(2)依法向人民法院起訴。
七、編號_________的出口合同為本合同不可分割的組成部分。
八、本合同自簽定之日起生效,至雙方結(jié)算完畢后終止。
九、本合同正本一式兩份,雙方各執(zhí)一份,均具有同等法律效力。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
委托代理人(簽字):_________ 委托代理人(簽字):_________
單位地址:_________ 單位地址:_________
電話:_________ 電話:_________
傳真:_________ 傳真:_________
開戶銀行:_________ 開戶銀行:_________
帳號:_________ 帳號:_________
郵政編碼:_________ 郵政編碼:_________
【國外銷售合同】相關(guān)文章:
國外技術(shù)引進代理合同12-28
國外邀請函05-29
再生廢物原料國外裝運前檢驗協(xié)議02-24
國外教授的推薦信01-19
國外邀請函范文01-17
國外客人邀請函01-31
國外展會邀請函樣本01-20
去國外邀請函模板12-26